Главная » Перевод песен » Немецкие » Eminem - Say goodbye Hollywood
Eminem - Say goodbye Hollywood

Перевод текста песни Eminem - Say goodbye Hollywood

0
0

Перевод песни Say goodbye Hollywood от исполнителя Eminem

Say goodbye Hollywood

Скажи: «Голливуд, прощай»

Sayin' goodbyeГоворю: «Прощай»Sayin' goodbye to hollywoodГоворю: «Голливуд, прощай»
I thought I had it all figured out, I didЯ думал, что научился всему, так и былоI thought I was tough enough to stick it out with KimЯ думал, что был достаточно силён, чтобы быть с КимBut I wasn't tough enough to juggle two things at onceНо я не был так силён, чтобы делать 2 дела сразуI found myself layin' on my knees in cuffsЯ очнулся на коленях и с наручниками на рукахWhich should've been a reason enoughЭтого было достаточноFor me to get my stuff and just leaveЧтобы собрать шмотки и свалить.How come I couldn't see this shit myself?Ну почему же я не понял этого сам?Its just me...nobody could see the shit I feltЕсть только я....никто не чувствует, то, что чувствую яKnowin' damn well, she wasn't gonna be there when I fellОтлично знал, что она не придёт, когда мне будет плохоTo catch me...the moment she was heated she just bailedЧтобы поддержать...когда она заводиться, она требует обещанийI'm standin' here swinging like thirty people by myselfА я даже не заметил, как всё рухнулоI couldn't even see the millimeter when it fellПовернувшись назад, увидел Гари, достающего пистолет из-за поясаTurned around saw Gary stashin' the heater in his beltУвидел охранников, подбегающих и поваливших его на землюSaw the bouncers rush em and beat em to the groundЯ ведь только продал 2 миллиона записей, я не должен идти в тюрьмуI just sold two million records I don't need to go to jailЯ не собираюсь терять свободу из-за женщины
Реклама
I'm not about to lose my freedom over no femaleМне надо успокоиться, проанализировать всёI need to slow down, try to get my feet on solid groundТак-что сейчас я...So for now I'm
Говорю: «Прощай»Sayin' goodbyeГоворю: «Голливуд, прощай»Sayin' goodbye to hollywood
Я зачитываюсь комиксами,I bury my face in comic booksПотому-что это лучше, чем смотреть в пустоту.'Cuz i don't wanna look at nothin'Мир на столько велик, с меня хватитьThis worlds too much, I've swallowed all I couldСейчас бы я выпить бы целую банку ТыленолаIf i could swallow a bottle of Tylenol I wouldВсё может кончиться хорошо, просто скажи: «Голливуд, прощай»And end it for good, just say goodbye to HollywoodМне так и стоит поступитьI probably should,Все проблемы навалились разомThese problems are pilin' all at onceПотому-что я сдерживался, если мне что-то не нравилось'Cuz everything that bothers me I got it bottled upВсё хреново, но я не собираюсь сдаватьсяI think I'm bottomin' out, but I'm not about to give upСпасибо Господу, за мою маленькую девочкуThank God, I got a little girlЯ ответственный отец, но ведь не много пользыAnd I'm a responsible father, so not a lot of goodМожет принести своей дочери лежащий в грязи папашаI'd be to my daughter, layin' in the bottom of the mudЭто у меня в генах, потому-что я не знаю, как я справляюсьMust be in my blood, 'cuz I don't know how I do itНо одно я знаю точно, я не хочу ступать по следам отцаAll I know is I don't wanna follow in the footsteps of my dadВедь я его так ненавижу'Cuz I hate em so badХудший страх, который был у меня был — вырасти таким же засранцем как онThe worst fear that I had was to grow up like his fuckin' assЕсли бы вы только могли понять, почему я такойMan if you could understand why I am, the way that I amЧто я имею в виду, когда яWhat do I say to my fans when I tell em I'm
Говорю: «Прощай»Sayin' goodbyeГоворю: «Голливуд, прощай»Sayin' goodbye to hollywood
Я не хочу уходить, но блинI don't wanna quit, but shitЯ чувствую, что это необходимо.I feel like this is it,Я притягиваю к себе много взглядов, у меня от этого тошнитFor me to have this much appeal like this is suckИ это не игра, эта слава в реальной жизни нольThis is not a game, This fame, In real life this is sickИзвестность обнажает мою задницу, скрывая членPublicity stunt my ass, conceal my fuckin' dickЗабудь о выстрелах, которые я сделалFuck the guns, I'm doneНикогда в жизни я больше не посмотрю на револьверы, но если будет драка, я буду дратьсяI'll never look at gats, If I scrap, I'll scrapКак будто никогда этого не делалLike I ain't never whooped some assЯ люблю фанов, но никто не берёт во внимание факт,I love my fans, but no one ever puts a grasp on the fact,Что я пожертвовал всем, что имелI've sacrificed everything that I haveЯ даже не мечтал, что смогу дорасти до такогоI never dreamt I'd get to the level that I'm atСтранно, ведь я никогда не осмеливался просить этоThis is wack, This is more than I ever coulda askedКуда бы я не пошёл, мне нужны либо шапка, либо капюшон для маскировкиEverywhere I go, a hat, a sweater hood or mask,А что насчёт математики, я ведь не хорош в ней?What about Math, how come I wasn't ever good at that?Я как маленький мальчик, загнанный в шар и не смогший приспособитьсяIt's like the boy in the bubble, who never could adaptЯ в ловушке, если бы я мог вернуться в прошлое, я бы никогда не начинал бы сочинять репI'm trapped, If I could go back,I never woulda rappedНо я продал душу дьяволу, мне её не вернутьI sold my soul to the devil, I'll never get it back,Я хочу выйти из игры, не сойдя с умаI just wanna leave this game, with level head intactЭто как из грязи в князиImagine goin' from bein' a no one to seein'Из тебя сделали знаменитость, а ты просто читал репEverythin' blow up and all you did was just grow up MCing4Это безумие, ведь всего, что я хотел былоIts fucking crazy, 'cuz all I wanted was toДать Хейли жизнь, которой не было у меняGive Hailie the life that I never hadНо я отстраняюсь от ней, и по этому я говорю:But instead I forced us to live alienated, so I'm sayin'
«Прощай, Голливуд, прощай» (Прощай)Goodbye, Goodbye Hollywood (Goodbye)И пожалуйста, не плачь по мне, (Это по настоящему)Please don't cry for me (It's been real)Когда я уйду навсегда. (Это говно не для меня)When I'm gone for good (This shit is not for me)«Прощай, Голливуд, прощай» (Я не стремлюсь в звёзды)Goodbye, Goodbye Hollywood (I'm not a fuckin' star)И пожалуйста, не плачь по мне, (Никогда)Please don't cry for me (No Way)Когда я уйду навсегда...When I'm gone for good...(Я иду домой)(I'm goin' back home)