Главная » Перевод песен » Немецкие » Emis Killa - Parole di ghiaccio
Emis Killa - Parole di ghiaccio

Перевод текста песни Emis Killa - Parole di ghiaccio

0
0

Перевод песни Parole di ghiaccio от исполнителя Emis Killa

Parole di ghiaccio

Слова изо льда

Fuori quanto è brutto il tempoКакая же плохая погода за окном,però si è calmato il ventoНо ветер стих.il mio sguardo è meno freddoМой взгляд теплеет,questo inverno sta finendo.Эта зима подходит к концу.Ogni cosa c'ha il suo tempoВсему свое время,chi ha pazienza ne usciràКто терпелив, взбесится.vado avanti e non ci pensoЯ иду дальше, и не думаю об этом –questo inverno passerà.Эта зима пройдет.
Oggi è domenica e tu gridi istericaСегодня воскресенье, и ты истерично вопишь,e io qui col viso caldo per le botteИ мое лицо горит от тумаков,mentre nel mio cuore nevicaВ то время как в моем сердце идет снег.quando t'ho detto: «una come te non mi merita» ero ubriacoЯ был пьян, когда сказал тебе: «Такая как ты, не заслуживает меня»,ma mi hanno insegnato che "in vino veritas"Но меня учили, что «истина в вине».Dove la trovi la voglia di amare?Откуда у тебя берется желание любить?Guardare il paradiso da fuoriСмотреть на рай, находясь за его пределами,senza poterci entrare,Не имея возможности войти туда.parole d'amore, parole amareСлова любви, горькие слова,
Реклама
le prime sono sempre più rareПервые из них звучат все реже.e tu continui ad urlareА ты продолжаешь вопить,che non sono più piaciuto ai tuoiЧто я не никогда не нравился твоим родителям,dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi,Забывая о том, что это все нравилось нам.e ora la rabbia mi imbocca di cattiverieИ теперь гнев наполняет мой рот ужасными словами,mentre lanci i piattiПока ты швыряешь тарелки,io prendo a calci le sedieЯ пинаю стулья,grido: «Fatti vedere!»Кричу: «Покажись!»No non ti fa bene ciò che sono,Нет, тебе не по душе, каков я,non c'è coppia perfetta,Нет идеальной пары,perchè nessuno è perfetto da solo.Ведь никто не совершенен сам по себе.Oggi c'è un bel cielo apertoСегодня безоблачное небо,ma io non escoНо я не выхожу,perchè porto solo il freddoПотому что несу лишь холод,come in inverno.Словно зимой.
Fuori quanto è brutto il tempoКакая же плохая погода за окном,però si è calmato il ventoНо ветер стих.il mio sguardo è meno freddoМой взгляд теплеет,questo inverno sta finendo.Эта зима подходит к концу.Ogni cosa c'ha il suo tempoВсему свое время,chi ha pazienza ne usciràКто терпелив, взбесится,vado avanti e non ci pensoЯ иду дальше, и не думаю об этом –questo inverno passerà.Эта зима пройдет.
Nella testa c'ho le immaginiВ моей голове образыdi quando stavi ancora quiТого времени, когда ты все еще была здесь,mentre cancello le tue immagini dal mio pcВ то время как я стираю твои фото со своего компа.L'attrazione non è sempre amore come diconoКак говорится, влечение не всегда является любовью:due calamite uguali a volte si respingonoДва одинаковых магнита порой отталкивают друг друга,E a volte vincono gli erroriИ временами берут верх ошибки,se servono a imparareЕсли они являются опытом.tu sei solo uno sbaglio da non rifareТы всего лишь ошибка, которую не надо повторять.tolgo la vibrazione al cellulare quando dormoОтключаю вибрацию на телефоне, когда иду спать –così se mi chiami con te in un sognoТак, если ты мне позвонишь, а я буду видеть тебя во сне,non me ne accorgoЯ не замечу этого.Morto, dentro, innamorato di un ricordoМертв внутри, влюбленный в воспоминание,lottano ragione e sentimentoРазум и чувства борются,vorrei dimenticarti al mio risveglio come "Memento"Мне бы хотелось забыть тебя по пробуждении, как воспоминание,quando dico che ora penso solo a me mento.Когда я говорю, что теперь думаю лишь о себе, то я лгу.Certo, tu mi pensi, io ti pensoКонечно же, ты думаешь обо мне, я думаю о тебе,ma se una storia non ha fine non ha sensoНо если у отношений нет конца, в них нет смысла.penso, che pure in questo infernoДумаю, что даже в этом аду,con certe parole di ghiaccioСказав несколько ледяных слов,ti perdo come d'inverno.Я потеряю тебя, как зимой.
Fuori quanto è brutto il tempoКакая же плохая погода за окном,però si è calmato il ventoНо ветер стих.il mio sguardo è meno freddoМой взгляд теплеет,questo inverno sta finendo.Эта зима подходит к концу.Ogni cosa c'ha il suo tempoВсему свое время,chi ha pazienza ne usciràКто терпелив, взбесится.vado avanti e non ci pensoЯ иду дальше, и не думаю об этом –questo inverno passerà.Эта зима пройдет.
I discorsi freddi che faiХолодные разговоры, что ты ведешь,si scioglierebbero nel calore di un abbraccio, lo sai... e noi,Растаяли бы в теплоте объятий, знаешь ли...а мыfino a poco fa ci credevamo grandi ma mo,До недавнего времени считали себя взрослыми, но теперьsiamo esposti ai bei ricordi mentre grandinanoМы открыты прекрасным воспоминаниям, пока они сыпятся градом,E finchè dura mi accontentoИ пока это так, я доволен,quando un cielo bello arriva al culmine seguito dal maltempoКогда чудесное небо достигает кульминации, сменяемое непогодой.e così è stato, è stato un colpo di fulmineТак и было, это была молниеносная вспышка,ma adesso dai tuoi occhi sta piovendo.Но теперь из твоих глаз идет дождь.Una nuvola che non si sfoga, resta nera,Наливающаяся туча остается черной,tutto passa in fretta come una nuvola passeggeraВсе торопится уйти, плывет, словно облако,e stasera, cuore in gola, lotti con le lenzuolaИ сегодня вечером ком в горле, борьба с простынями,fredde come la stagnola perchè dormi sola.Холодными, как фольга, потому что ты спишь в одиночестве.Vola in alto con la testa e stai con i piedi a terraМыслями витай в облаках, а ногами твердо стой на земле,dopo la tempesta ci sarà la calmaПосле бури настанет затишье,tutto fermo, baby, goditi il silenzioВсе замрет, малышка, наслаждайся тишиной,anche questo inverno sta finendo.И эта зима заканчивается.
Fuori quanto è brutto il tempoКакая же плохая погода за окном,però si è calmato il ventoНо ветер стих.il mio sguardo è meno freddoМой взгляд теплеет,questo inverno sta finendo.Эта зима подходит к концу.Ogni cosa c'ha il suo tempoВсему свое время,chi ha pazienza ne usciràКто терпелив, взбесится,vado avanti e non ci pensoЯ иду дальше, и не думаю об этом –questo inverno passerà.Эта зима пройдет.