
Перевод текста песни Sleeping with sirens - A trophy father's trophy son
0
0
Перевод песни A trophy father's trophy son от исполнителя Sleeping with sirens
A trophy father's trophy son
Трофейный сын трофейного отца
Father, father, tell me where have you been?Отец, отец, скажи мне, где ты был?Its been hell not having you hereБыло так ужасно, не иметь тебя рядом/что тебя нет рядомI've been missing you so badЯ так сильно по тебе скучалAnd you don't seem to careА тебе, казалось, всё равноWhen I go to sleep at night, you're not thereКогда я иду спать ночью, ты не здесьWhen I go to sleep at night, do you care?Когда я иду спать ночью, ты волнуешься?
Do you even miss us?Ты когда-нибудь скучал по нам?Your bottle's your mistressТвоя бутылка – твоя любовница/госпожаI need to know, I need to knowМне нужно знать, я должен знать
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Я что-то сделал? Я сделал что-то не так?Did I make a mistake causeРазве я допустил ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?I will try to understandЯ попытаюсь понять
Father, father, tell me where are you now?Отец, отец, скажи, где ты сейчасIts been hell not having youБыло так ужасно, что тебя нет рядомLast thing I heard,Последнее, что я о тебе слышал,You were fed up, you're skipping townТы был сыт по горло, ты покинул городWith no note telling whereНе оставив записки, куда идешьWhen I go to sleep at night, you're not thereКогда я иду спать ночью, ты не здесьWhen I go to sleep at night, do you care?Когда я иду спать ночью, ты волнуешься?
I need to know, I need to knowМне надо знать, мне надо знать
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Я что-то сделал? Я сделал что-то не так?Did I make a mistake causeРазве я допустил ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?
Why are you running away?Почему ты убегаешь?I don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?Why are you running away?Почему ты убегаешь?Tell me please, tell me please,Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста,I need to knowМне нужно знать
Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?
Spent seven years wishingЦелых семь лет я желал,That you'd drop the lineЧтобы ты написал мне хоть пару словBut I carry the thought along with you in my mindНо я постоянно думаю о нас с тобойBut is this what you call a family?И это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Family!Семьёй!
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Это из-за того, что я что-то сделал?Did I make a mistake causeЯ сделал ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?
Why are you running away?Почему ты убегаешь?I don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?Why are you running away?Почему ты убегаешь?Tell me please, tell me please,Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста,I need to knowМне нужно знать
Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?
Do you even miss us?Ты когда-нибудь скучал по нам?Your bottle's your mistressТвоя бутылка – твоя любовница/госпожаI need to know, I need to knowМне нужно знать, я должен знать
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Я что-то сделал? Я сделал что-то не так?Did I make a mistake causeРазве я допустил ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?I will try to understandЯ попытаюсь понять
Реклама
I need to know, I need to knowМне надо знать, мне надо знать
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Я что-то сделал? Я сделал что-то не так?Did I make a mistake causeРазве я допустил ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?
Why are you running away?Почему ты убегаешь?I don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?Why are you running away?Почему ты убегаешь?Tell me please, tell me please,Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста,I need to knowМне нужно знать
Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?
Spent seven years wishingЦелых семь лет я желал,That you'd drop the lineЧтобы ты написал мне хоть пару словBut I carry the thought along with you in my mindНо я постоянно думаю о нас с тобойBut is this what you call a family?И это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Family!Семьёй!
Why are you walking away?Почему ты уходишь?Was it something I did?Это из-за того, что я что-то сделал?Did I make a mistake causeЯ сделал ошибку, потому чтоI'm trying to deal with the painЯ пытаюсь справиться с больюI don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?
Why are you running away?Почему ты убегаешь?I don't understand this, is this how it is?Я не понимаю этого, вот так это кончится?Why are you running away?Почему ты убегаешь?Tell me please, tell me please,Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста,I need to knowМне нужно знать
Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?Is this what you call a family?Это то, что ты называешь семьёй?