
Перевод текста песни Emmanuel Moire - Le grand saut
0
0
Перевод песни Le grand saut от исполнителя Emmanuel Moire
Le grand saut
Решительный шаг
J’avais fait de moi quelqu’un de bonЯ сделал из себя что-то хорошееAprès les tabous et les abusПосле всех табу и несправедливостей,Délaissé le poids de l’illusionОставил позади тяжесть иллюзийPour d’autres valeurs d’autres vertusРади других ценностей, добродетелей.Pourtant j’ai parfois cette impressionИ все равно порой мне кажется,D'être à l’intérieur un inconnuЧто внутри меня незнакомец,En moi je ne vois plus le championВ себе я не вижу больше чемпиона,Je n’avance plusЯ больше не иду вперед.
J’avais fait de ma vie ma maisonЯ сделал из моей жизни мой домAprès les errances là dans la rueПосле скитаний по улице,Vécu la guerre puis la guérisonПережил войну, а потом и исцелениеDe tous mes combats j’ai survécuВо всех пройденных сражениях я выжил,Pourtant aujourd’hui j’ai l’impressionИ все равно сегодня мне кажется,Que dans ma demeure je suis perduЧто в моей обители я потерялся,Je m’égare je suis un vagabondЯ заблудился, я бродяга,Je n’avance plusЯ больше не иду вперед.
J’avais fait le tour de la questionЯ хорошо изучил вопросAprès tout ce chemin parcouruПосле всего пройденного пути,Poursuivi le jour la directionШел в том же направлении,Je connaissais bien cette avenueЯ прекрасно знал эту улицу,Pourtant j’ai toujours cette impressionИ все равно мне постоянно кажется,Qu'à l’arrivée je suis revenuЧто по прибытию я вернулся в начало,Au même carrefour, à la même saisonНа тот же перекресток, в то же время года,Je n’avance plusЯ больше не иду впередJe n’avance plusЯ больше не иду вперед
Tout d’abord pour commencerЧтобы начать,Je vais baisser simplement le rideauЯ опущу занавесSur mes hivers, sur mon passéНа мои зимы, мое прошлое,Puis remercier gentiment mon egoМягко поблагодарю мое эго,Juste le temps de saluerКак раз пора отпраздноватьTout mon vécu cet appris, cet escrocВсе пережитое, выученное, эту аферу,Le premier pas puis la fouléeПервый шаг, затем еще один,Vers l’inconnu l’inédit le nouveauК неизвестному, неизведанному, новомуForcément je vais tomberЯ неизбежно упадуSur des épreuves, des barrières, des enclosУ барьеров, оград и испытаний.Avant la mer apaiséeДо тихого моряIl y a le fleuve, la rivière, le ruisseauЕсть ручей, река, поток,
S’il m’arrive de me tromperЕсли мне случится ошибиться,Pourvu qu’il pleuve sur les pierres sur la peauЛишь бы пошел дождь и упал на камни, кожу.Après l’orage dissipéПосле того, как утихнет буря,Il y a la preuve de la terre au reposЕсть доказательство на отдыхающей земле.Sur ma route je vais croiserЯ встречу на своем путиSûrement des pieuvres, des vipères, des corbeauxОсьминогов, гадюк и воронов,Tous ces gens un peu paumésВсех этих немного потерянных людей,Qui s’abreuvent de misères, des ragotsКоторые упиваются горестями, сплетнями,Viendra le tour des alliésНастанет черед союзников,Ceux qui peuvent se défaire du troupeauТех, кто может оторваться от стада,Pour défendre des idéesЧтобы встать на защиту идей,Des idées neuves, des repères, un drapeauНовых идей, позиций, флагов,Je vais me laisser guiderЯ пойду заPar cette couleuvre qui déterre les joyauxТой змеей, что откопает сокровище,Cette soif de véritéЭтой жажды правды,Qui désœuvre et suggère à nouveauКоторая сковывает и предлагает сноваD’avancerИдти впередAvancerВперед
Il n’y a pas d’avancéesНе бывает достиженийSans être à l’oeuvre, volontaire, vers le hautБез работы, стремления к вершинеPas de royaume, pas de citéНе бывает королевств, городовSans la main d’oeuvre, sans le fer, les marteauxБез рабочих рук, без железа, молотаIl n’y a pas d’avancéesНе бывает достиженийSans la manœuvre, celle d’Homère, son hérosБез действий, как у Гомера, у его героев,Pas de voyages, pas d’OdysséeНикаких путешествий, Одиссей,Pas de chef d’oeuvre sans faireНикаких шедевров безLe grand sautРешительного шага
J’avais fait de ma vie ma maisonЯ сделал из моей жизни мой домAprès les errances là dans la rueПосле скитаний по улице,Vécu la guerre puis la guérisonПережил войну, а потом и исцелениеDe tous mes combats j’ai survécuВо всех пройденных сражениях я выжил,Pourtant aujourd’hui j’ai l’impressionИ все равно сегодня мне кажется,Que dans ma demeure je suis perduЧто в моей обители я потерялся,Je m’égare je suis un vagabondЯ заблудился, я бродяга,Je n’avance plusЯ больше не иду вперед.
Реклама
Tout d’abord pour commencerЧтобы начать,Je vais baisser simplement le rideauЯ опущу занавесSur mes hivers, sur mon passéНа мои зимы, мое прошлое,Puis remercier gentiment mon egoМягко поблагодарю мое эго,Juste le temps de saluerКак раз пора отпраздноватьTout mon vécu cet appris, cet escrocВсе пережитое, выученное, эту аферу,Le premier pas puis la fouléeПервый шаг, затем еще один,Vers l’inconnu l’inédit le nouveauК неизвестному, неизведанному, новомуForcément je vais tomberЯ неизбежно упадуSur des épreuves, des barrières, des enclosУ барьеров, оград и испытаний.Avant la mer apaiséeДо тихого моряIl y a le fleuve, la rivière, le ruisseauЕсть ручей, река, поток,
S’il m’arrive de me tromperЕсли мне случится ошибиться,Pourvu qu’il pleuve sur les pierres sur la peauЛишь бы пошел дождь и упал на камни, кожу.Après l’orage dissipéПосле того, как утихнет буря,Il y a la preuve de la terre au reposЕсть доказательство на отдыхающей земле.Sur ma route je vais croiserЯ встречу на своем путиSûrement des pieuvres, des vipères, des corbeauxОсьминогов, гадюк и воронов,Tous ces gens un peu paumésВсех этих немного потерянных людей,Qui s’abreuvent de misères, des ragotsКоторые упиваются горестями, сплетнями,Viendra le tour des alliésНастанет черед союзников,Ceux qui peuvent se défaire du troupeauТех, кто может оторваться от стада,Pour défendre des idéesЧтобы встать на защиту идей,Des idées neuves, des repères, un drapeauНовых идей, позиций, флагов,Je vais me laisser guiderЯ пойду заPar cette couleuvre qui déterre les joyauxТой змеей, что откопает сокровище,Cette soif de véritéЭтой жажды правды,Qui désœuvre et suggère à nouveauКоторая сковывает и предлагает сноваD’avancerИдти впередAvancerВперед
Il n’y a pas d’avancéesНе бывает достиженийSans être à l’oeuvre, volontaire, vers le hautБез работы, стремления к вершинеPas de royaume, pas de citéНе бывает королевств, городовSans la main d’oeuvre, sans le fer, les marteauxБез рабочих рук, без железа, молотаIl n’y a pas d’avancéesНе бывает достиженийSans la manœuvre, celle d’Homère, son hérosБез действий, как у Гомера, у его героев,Pas de voyages, pas d’OdysséeНикаких путешествий, Одиссей,Pas de chef d’oeuvre sans faireНикаких шедевров безLe grand sautРешительного шага