Главная » Перевод песен » Немецкие » Emmanuel Moire - Mon aveu
Emmanuel Moire - Mon aveu

Перевод текста песни Emmanuel Moire - Mon aveu

0
0

Перевод песни Mon aveu от исполнителя Emmanuel Moire

Mon aveu

Моё признание

Je n'ai jamais su te le dire,Я никогда не знал, как сказать тебе это,J'ai même pensé à te l'écrire,Даже подумывал написать тебе,Mais je reste silencieux,Однако продолжаю хранить молчание,À n'avertir que tes yeuxПризнаваясь лишь твоим глазам.
Je n'ai jamais su te le dire,Я никогда не знал, как сказать тебе это —Où commencer, où en finir?С чего начать, и чем закончить?Je m'arrête au beau milieu,Останавливаюсь на середине,Point final après le «Je»Ставлю точку после «я».
Je n'ai jamais su te le dire,Я никогда не знал, как сказать тебе это.Tu sais je descends d'un navire,Знаешь, я сошел с корабля,Où l'on apprend, c'est curieux,На котором — это любопытно, —à ne faire que des adieuxМы учимся только лишь прощаться.
Je n'ai jamais su te le dire,Я никогда не знал, как сказать тебе это,Quand c'est toi qui vient me l'offrir,И, когда эти слова мне даришь ты,Je réponds, faute de mieux,Я отвечаю, в лучшем случае,
Реклама
«Moi aussi tu sais bien que …»«Я тебя тоже, ты же знаешь...»
Je te donne ce que j'ai de pire,Я отдаю тебе худшее из того, что имею —Ma parole qui ne veut rien dire,Слова, не значащие ничего.Fais lui dire ce que tu veux,Пусть они скажут то, что ты хочешь услышать,Fais la passer aux aveuxПусть они превратятся в признание.
Elle qui n'a jamais su le dire,Мои слова никогда не могли выразить это,Elle se permet de me mentir,Они позволяли себе обманывать меняMa parole m'a juré que,И уверили меня в том,Certains mots sont dangereux,Что некоторые из них опасны.
Elle qui n'a jamais su le dire,Мои слова никогда не могли выразить это,Elle qui ne sait que me trahir,Они только и умели, что предавать меняMa parole fait ce qu'elle peut,И делали всё возможное,Pour se taire entre nous deuxЧтобы затихнуть между нами.
Pour qu'un jour je puisse te le dire,А нужно однажды суметь тебе это сказать,Je pourrais soudain me guérir,Вдруг я возьму и внезапно исцелюсь,Un moment simple et heureux,В простой и счастливый миг,Une main dans tes cheveuxКогда моя рука будет лежать на твоих волосах,
Pour qu'enfin je puisse te le dire,Чтобы однажды суметь тебе это сказать,En trois mots sans me l'interdire,Три слова, не запрещая себе их,Déposer là dans le creuxПроизнести тебе на ухоDe ton oreille mon aveuСвоё признание.