Главная » Перевод песен » Немецкие » Emmanuel Moire - Quatre vies
Emmanuel Moire - Quatre vies

Перевод текста песни Emmanuel Moire - Quatre vies

0
0

Перевод песни Quatre vies от исполнителя Emmanuel Moire

Quatre vies

Четыре жизни

C'est la maison où j'ai grandiЭто дом, где я вырос,Où l'on vivait ensembleГде мы жили вместе,C'est une saison un mercrediВ эту пору, в средуDes jouets dans la chambreИгрушки лежат в комнате,Sur le mur du fond on trace un traitМы делаем отметки на стенеTous les mois de septembreКаждый сентябрь,Nos deux prénoms se mesuraientНаши имена соревновались, какое окажется выше, 1Puis se tiraient la langueА потом мы показывали друг другу языки,Je vais compter jusqu'à dixЯ буду считать до десяти,Je suis l'enfant et le filsЯ — ребенок, я — сын,J'avais six ansМне было шесть лет,Ma première vieМоя первая жизнь.
C'est vos maisons et c'est ainsiЭто ваши дома, всё так —On ne vit plus ensembleМы больше не живем вместе,Nous nous taisons avant les crisМы замолкали, прежде чем закричим.Je m'enferme dans la chambreЯ запираюсь в комнате,Le volume à fond je tire un traitМузыка на полную громкость, я подвожу черту
Реклама
Et mon cœur de se fendreИ рисую сердце, расколотое напополам,Quand vos deux noms se séparaientКогда два ваших имени разделились,Moi je tenais ma langueЯ сдерживался.Je vais compter jusqu'à dixЯ буду считать до десяти,L'adolescent et le filsЯ — подросток, я — сын,J'avais seize ansМне было шестнадцать лет,Ma deuxième vieМоя вторая жизнь.
C'est ta maison après minuitЭто твой дом после полуночи,Je crois qu'on se ressembleЯ уверен, что мы похожи,Nous nous plaisons cela suffitМы нравимся друг другу, этого достаточно,Je te suis dans la chambreЯ следую за тобой в комнату,Mais je sais au fond que rien n'est vraiНо в глубине души знаю, что все неправильно,Qu'il ne faut rien attendreЧто не стоит ничего ждать.C'est un prénom à murmurerШептать одно имя,A poser sur la langueЧувствовать его на языке,Je vais compter jusqu'à dixЯ буду считать до десяти,Je suis l'adulte et le filsЯ — взрослый, я — сынA vingt six ansВ двадцать шесть лет,Ma troisième vieМоя третья жизнь.
C'est ma maison quelques amisЭто мой дом, несколько друзейLe bonheur il me sembleИ счастье, как мне кажется,Un horizon qui s’éclaircitГоризонт прояснился,Un amour dans ma chambreВ моей комнате моя любовь,J'ai là sur le front des nouveaux traitsНа лбу появляются новые линии,Tous les mois de septembreКаждый сентябрь,Et un prénom qui va manquerИ мне будет не хватать имени,Sur le bout de ma langueГотового сорваться с языка.Je vais compter jusqu'à dixЯ буду считать до десяти,L'homme sera toujours le filsМужчина, который всегда останется сыном,Dans quelques tempsЧерез некоторое времяMa nouvelle vieНачнется моя новая жизнь.