
Перевод текста песни Mango - Il rifugio
0
0
Перевод песни Il rifugio от исполнителя Mango
Il rifugio
Убежище
Mi sono fatto forzaЯ сделался силой,per coltivare un fioreЧтобы взрастить цветокin mezzo a tanta sabbia nel desertoПосреди песков пустыни.è tutto quanto incertoИ все настолько зыбко,incerto e provvisorioЗыбко и ненадежно,non è consolatorio ma è cosìЭто неутешительно, но это так.non resta che il rifugio in fondo al cuoreНе остается ничего, кроме убежища в глубине сердца,là, dove, amore so che ci sei tuТам, где, знаю, любимая, находишься ты,insieme a quella tenerezza a quel poco di purezzaВместе с этой нежностью, и с легкой чистотой,che non muore con la gioventùКоторая не умирает с молодостью.
D'acrobata inespertoСловно неопытный акробат,ho camminato pianoЯ осторожно шел,in bilico su ogni sentimentoУдерживая равновесие, по каждому чувству.ma basta un po’ di ventoНо достаточно дуновения ветра,e ruota lo scenarioИ сценарий становится временным,precario e tutto quello che si ha,И все то, что там было, исчезает.non resta che il rifugio in fondo al cuoreНе остается ничего, кроме убежища в глубине сердца,là, dove, amore non ci sei che tu,Там, где нет тебя, любимая,sperduta e sola in quell'immenso,И все же ты растерянная и одинокая в этой бескрайности.basti a dare luce e senso,Тебе достаточно осветить и придать смыслa un mondo che altrimenti non ne ha pìù....Миру, который иначе этого не получит больше.
Non resta che il rifugio in fondo al cuoreНе остается ничего, кроме убежища в глубине сердца,là, dove, amore non ci sei che tuТам, где нет тебя, любимая,sperduta e sola in quell'immenso,И все же ты растерянная и одинокая в этой бескрайности.basti a dare luce e senso,Тебе достаточно осветить и придать смыслa un mondo che altrimenti non ne ha piùМиру, который иначе этого не получит больше,perché il rifugio è dove sei anche tu..Потому что убежище – там, где ты…
D'acrobata inespertoСловно неопытный акробат,ho camminato pianoЯ осторожно шел,in bilico su ogni sentimentoУдерживая равновесие, по каждому чувству.ma basta un po’ di ventoНо достаточно дуновения ветра,e ruota lo scenarioИ сценарий становится временным,precario e tutto quello che si ha,И все то, что там было, исчезает.non resta che il rifugio in fondo al cuoreНе остается ничего, кроме убежища в глубине сердца,
Реклама
Non resta che il rifugio in fondo al cuoreНе остается ничего, кроме убежища в глубине сердца,là, dove, amore non ci sei che tuТам, где нет тебя, любимая,sperduta e sola in quell'immenso,И все же ты растерянная и одинокая в этой бескрайности.basti a dare luce e senso,Тебе достаточно осветить и придать смыслa un mondo che altrimenti non ne ha piùМиру, который иначе этого не получит больше,perché il rifugio è dove sei anche tu..Потому что убежище – там, где ты…