Главная » Перевод песен » Немецкие » Emmanuel Moire - Toujours debout
Emmanuel Moire - Toujours debout

Перевод текста песни Emmanuel Moire - Toujours debout

0
0

Перевод песни Toujours debout от исполнителя Emmanuel Moire

Toujours debout

По-прежнему на ногах

A tout juste un an,Нам ровно год,Premiers pas posés,Мы делаем первые шаги.On marche un instant,Какое-то мгновение мы на ногах –Avant de tomber.И падаем.Dans la cour d’école,В школьном двореOn a beau jouer,Хоть играй, хоть не играй –On finit au solВсё равно окажешься на землеLe genou blesséС разбитой коленкой.On tombe amoureux,Мы влюбляемся,Et le cœur lancéИ сердце, пустившееся вскачь,Fait de son mieuxВкладывается по полной,Avant de casserНо и оно будет разбито.C'est un jeu de quilles,В этот боулингOn est tous conviés,Вовлечены все:Les garçons, les filles,Парни, девчонки –Tour à tour tombésВсе по очереди падают.
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.Но мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.
Реклама
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.Но мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.
Tomber chaque fois,Каждый раз падаем,Aujourd'hui, après,Сегодня, потом…Sommes-nous maladroits ?Мы что, неловки?Faisons-nous exprès ?Мы что, нарочно?Au milieu des autres,Среди тех, кто вокруг нас,On est tous suspectsМы все выглядим подозрительно:C'est à qui la faute ?Кто виноват?Qui nous a poussés ?Кто нас толкнул?
On fait ce qu'on doitМы делаем то, что должно,Pour ne plus tomber,Чтобы больше не падать:C'est toucher du bois,По дереву стучим,Parfois même prier.А иногда даже молимся.Et puis ça revient,Но всё это повторяется,Ça envoie valserЭто посылает куда подальшеLes fous et les rois,И шутов, и королей –Le pays entier.Всю страну.
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.Но мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.Mais nous sommes toujours debout, toujours debout.Но мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.
Alors, bien sûrНу и, конечно,On s’aperçoit,Мы замечаем,Que rien ne dureЧто ничто не длится долго,Pas même soi.Даже мы сами.Mais malgré toutНо, несмотря ни на что,On recommence,Мы начинаем снова:D'abord un pasСначала делаем шаг,Ensuite un sens,Потом ищем смысл.Et puisqu'un jourА, раз уж в какой-то моментOn se relève,Мы вновь поднимаемсяQue tout combatИ любое сражениеFinit en trêveЗаканчивается перемирием,On peut tomberТо можно падатьUne fois encore,Еще разEt se savoirИ знать, что мы сталиUn peu plus fortЧуть-чуть сильнее!
Car nous sommes toujours debout, toujours debout.Ведь мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.Oui nous sommes toujours debout, toujours debout.Ведь мы на ногах, мы по-прежнему на ногах.
C'est à 29 ans,Мне было 29 лет,Que je suis tombé,Когда я упалUn peu plus qu'avant,И ушибся сильней, чем прежде.Le 28 janvier.Это было 28 января.Depuis c'est le videИ с тех пор вокруг одна пустота,Que tu as laisséКоторую ты оставил…La vie qui décideНо жизнь решилаDe me relever.Вновь поставить меня на ноги.
Et je suis toujours debout, toujours debout.И я на ногах, я по-прежнему на ногах.