Главная » Перевод песен » Английские » Manic Street Preachers - IfwhiteAmerica...
Manic Street Preachers - IfwhiteAmerica...

Перевод текста песни Manic Street Preachers - IfwhiteAmerica...

0
0

Перевод песни IfwhiteAmerica... от исполнителя Manic Street Preachers

IfwhiteAmerica...

Если бы белая Америка говорила правду в течение хотя бы одного дня, её мир бы развалился 1

«Next Thursday you're invited to watch«Мы приглашаем вас на прямую трансляцию торжественного вечера в честь Рональда Рейгана. Ведущий Хейли Барбур составит компанию специальному гостю — леди Маргарет ТэтчерRising Tide's live coverage of a gala tribute in salute to Ronald Reagan. Host Haley Barbour joins special guest lady Margaret Thatcher in celebrating the former president's 83 birthday.на празднике, посвящённом 83-му дню рождения бывшего президента.Tickets are 1000 Dollars a plateБилеты стоят $1000 с человека.But you can see the event free on GOP TV.»Но вы можете увидеть всё бесплатно на G.O.P. TV!»2
Images of perfection, suntan and napalmОбразы совершенства, загар и напалм...Grenada — Haiti — Poland — NicaraguaГранада, Гаити, Польша, Никарагуа... 3Who shall we choose for our morality?Кого нам следует выбрать в качестве морального ориентира?I'm thinking right now of Hollywood tragedyЕсть идея: как насчёт голливудской трагедии? 4
Big mac; smack; Phoenix R, please smile y'allБиг Мак, героин, 5 Феникс Р., 6 улыбочку, пожалуйста!Cuba, Mexico can't cauterize our disciplineКуба и Мексика не заклеймят нашу дисциплину;Your idols speak so much of the abyssВаши кумиры столько говорят о бездне,Yet your morals only run as deep as the surfaceОднако ваши нравы — только фасад...
Cool — groovy — morning — fineКлёвый, заводной, 7 утренний, славный...(If white)(Если бы белая)Tipper Gore was a friend of mineТиппер Гор 8 была моим другом...
Реклама
(America)(Америка)I love a free countryЯ люблю свободную страну,(told the truth)(Говорила правду)The stars and stripes and an apple for mommyЗвёзды и полосы, и яблоко для мамы...(for one day)(В течение хотя бы одного дня)
Conservative say:Консерваторы говорят:There ain't no black in the Union JackВо флаге Великобритании нет чёрного...9Democrats say:Демократы говорят:There ain't enough white in the stars and stripesВ звёздно-полосатом недостаточно белого...10
Compton — Harlem — a pimp fucked a priestКомптон, 11 Гарлем, 12 сутенёр вы..бал священника...The white man has just found a new moral saviourБелый человек нашёл нового спасителя нравов...Vital stats — how white was their skinДемографические данные: как бела была их кожа? 13Unimportant — just another inner-city drive-by thingНеважно, просто ещё одно городское происшествие...
Morning — fine — serve your first coffee of the dayУтро, славно, завари свой первый сегодняшний кофе:Real privilege, it will take your problems all awayНастоящая привилегия, избавит тебя от проблем...Number one — the best — no excuse from meНомер один, лучший, от меня никаких оправданий:I am here to serve the Moral MajorityЯ здесь, чтобы служить «Moral Majority» 14
Cool — groovy — morning — fineКлёвый, заводной, утренний, славный...(If white)(Если бы белая)Tipper Gore was a friend of mineТиппер Гор была моим другом...(America)(Америка)I love a free countryЯ люблю свободную страну,(told the truth)(Говорила правду)The stars and stripes and an apple for mommyЗвёзды и полосы, и яблоко для мамы...(for one day)(В течение хотя бы одного дня)
Zapruder the first to masturbateЗапрудер — первый, кто мастурбировал; 15The world's first taste of crucified graceМир впервые вкусил распятие благодати...And we say:И мы говорим:There's not enough black in the Union JackВо флаге Великобритании недостаточно чёрного...And we say:И мы говорим:There's too much white in the stars and stripesВ звёздно-полосатом флаге слишком много белого...
Fuck the Brady billК чёрту закон об оружии 16Fuck the Brady billК чёрту закон об оружииIf God made man, they say,Если Бог, как говорят, создал человека,Sam Colt made him equalТо Сэм Кольт сделал всех людей равными.17