Главная » Перевод песен » Немецкие » Emma Marrone - In viaggio
Emma Marrone - In viaggio

Перевод текста песни Emma Marrone - In viaggio

0
0

Перевод песни In viaggio от исполнителя Emma Marrone

In viaggio

В путь

Siamo le luci basseМы – маленькие фонариDi certe strade di notteКаких-то ночных дорог.Siamo due storie sbagliateМы – две ошибочные истории,Diventate perfetteСтавшие совершенными.
E ci siamo scambiatiИ мы поменялисьI nervi, tendini e il cuoreНервами, сухожилиями, сердцем.Portiamo i segni sulla pelleМы несём следы на коже,Ma non sentiamo doloreНо не чувствуем боли.
Siamo due stelle nel cieloМы – две звезды в небе,Che provano a non cadereЧто пытаются не упасть,Come due pungili stanchi e sfinitiКак эти двое – ужаленные, уставшие и измученные,Tra sangue e sudoreC кровью и потом.
Questa vita è una stanzaЭта жизнь – комната,Che avevo preso in affittoКоторую я взяла в аренду.Ed ora al posto del tettoИ сейчас вместо крыши
Реклама
Tu hai messo un soffittoТы сделал потолокDi stelle e farfalleИз звёзд и бабочек.
Perché la vita è un momentoТак как жизнь – это лишь момент,Che sto aspettando da tempoКоторого я уже долго жду,Ed ogni cosa che ho persoИ каждая вещь, что я потеряла –Ogni cosa è un ricordo– каждая вещь – это память,Un motivo diversoЭто какой-то мотив
…Per mettermi in viaggio… чтобы отправиться в путь.
Siamo due gocce di pioggiaМы – две капли дождя,Che si asciugano al soleЧто высыхают на солнце,Ed una nuvola a caso ci ha lasciato cadereИ облако, случайно позволившее нам упасть,In fondo in un fiume ed un lagoПо сути, в огонь и в воду.Siamo due pesci nel mareМы – две рыбы в море,E ci guardiamo negli occhi ma non sappiamo parlareИ мы смотрим друг другу в глаза, но не умеем говорить.
Noi che ci siamo scambiatiМы поменялисьI nervi, tendini e il cuoreНервами, сухожилиями и сердцем,Come due pugili stanchi e feritiМы – ужаленные, уставшие и израненныеTra sangue e sudoreВ крови и в поту.
Questa vita è una stanzaЭта жизнь – комната,Che avevo preso in affittoКоторую я взяла в аренду.Ed ora al posto del tettoИ сейчас вместо крышиTu hai messo un soffittoТы сделал потолокDe stelle e farfalleИз звёзд и бабочек.
Perché la vita è un momentoТак как жизнь – это лишь момент,Che sto aspettando da tempoКоторого я уже долго жду,Ed ogni cosa che ho persoИ каждая вещь, что я потеряла –Ogni cosa è un ricordo– каждая вещь – это память,Un motivo diversoЭто какой-то мотив,Per mettermi in viaggioЧтобы отправиться в путь.
E non c'è mai stato nienteИ никогда не было ничего,Che non si sia condivisoЧто было бы не понято и не принято,Nemmeno un giorno soltantoИ ни единого дня,In cui non si sia sorrisoВ котором не было улыбок.E ti ho insegnato che in amore puoi donareИ я научила тебя, что в любви ты можешь подаритьUn paio d'alle ma anche dei motivi per restareПару крыльев и даже повод остаться.
Perché la vita è un momentoТак как жизнь – это лишь момент,Che sto aspettando da tempoКоторого я уже долго жду,Ed ogni cosa che ho persoИ каждая вещь, что я потеряла –Ogni cosa è un ricordo– каждая вещь – это память,Un motivo diversoЭто какой-то мотив…
Per mettermi in viaggioЧтобы я отправилась в путь.Da portare in questo viaggioОтправиться в этот путь…