
Перевод текста песни Mank - If only you could (Save me)
0
0
Перевод песни If only you could (Save me) от исполнителя Mank
If only you could (Save me)
Если бы ты только могла меня спасти
Take a look at meВзгляни на меня,Smartest in the roomУмнейшего в комнате.I did it all my wayЯ всё всегда делал по-своему.Now what am I to do?Но что же мне делать теперь?
Oh how I longОх, как же я жаждуFor the peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Sometimes I just can’t help myselfИногда я становлюсь абсолютно беспомощным.If only you could save meЕсли бы ты только могла меня спасти.
Raise a glass to meПоднимем бокалы за меня,Genius undeniedНепризнанного гения.Anything to drown awayВсё, что я пытаюсь утопить —The emptiness insideПустоту внутри.
Oh how I longОх, как же я жаждуFor the peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Sometimes I just can’t help myselfИногда я становлюсь абсолютно беспомощным.If only you could save meЕсли бы ты только могла меня спасти.
Raise a glass to meПоднимем бокалы за меня,Genius undeniedНепризнанного гения.Anything to drown awayВсё, что я пытаюсь утопить —The emptiness insideПустоту внутри.
Oh how I longОх, как же я жаждуFor thе peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Somеtimes
Oh how I longОх, как же я жаждуFor the peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Sometimes I just can’t help myselfИногда я становлюсь абсолютно беспомощным.If only you could save meЕсли бы ты только могла меня спасти.
Raise a glass to meПоднимем бокалы за меня,Genius undeniedНепризнанного гения.Anything to drown awayВсё, что я пытаюсь утопить —The emptiness insideПустоту внутри.
Oh how I longОх, как же я жаждуFor the peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Sometimes I just can’t help myselfИногда я становлюсь абсолютно беспомощным.
Реклама
Raise a glass to meПоднимем бокалы за меня,Genius undeniedНепризнанного гения.Anything to drown awayВсё, что я пытаюсь утопить —The emptiness insideПустоту внутри.
Oh how I longОх, как же я жаждуFor thе peace of mind you bring meТого душевного спокойствия, что ты приносишь мне.Somеtimes
