Главная » Перевод песен » Немецкие » Emma Marrone - Ogni volta è così
Emma Marrone - Ogni volta è così

Перевод текста песни Emma Marrone - Ogni volta è così

0
0

Перевод песни Ogni volta è così от исполнителя Emma Marrone

Ogni volta è così

И вот так каждый раз

Lo vedi come sei? Arrenditi stanotteВот видишь, какой ты? Сдайся сегодня вечером,Che non ci metteremo a tremare come foglieДавай не будем дрожать, как осиновые листья,Siamo stati mai liberi? A volteМы вообще когда-нибудь бывали свободными? Бывали.Sei tu che mi hai insegnato a giocare a chi è più forteЭто ты научил меня игре в «кто сильнее».
E ogni volta è così, ogni volta è normaleИ вот так каждый раз, каждый раз всё нормально,Non c’è niente da dire, niente da fareНичего не скажешь, ничего не сделаешь,Ogni volta è così, siamo sante o puttaneИ вот так каждый раз, святые мы или распутные,E non vuoi restare qui e neanche scappareОстаться ты не хочешь, и убегать — тоже.
Mamma mi diceva sempre “Siamo come angeli”Мама мне твердила: «Мы как ангелы».E ti ripetevo sempre “Per favore abbracciami”А я просила тебя: «Обними меня, пожалуйста».
Io per appartenere alle tue mani non ci ho messo nienteЯ сама не заметила, как привыкла к твоим рукамE ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di meИ верила тебе, когда ты клялся, что любишьE mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempreИ смотрел на меня своими глазищами и всё повторял:“Come sei bella, nessuna mai, nessuna più di te”«Какая ты красавица, никого нет красивей тебя, никого и нигде!»
Реклама
Come dimenticare? Io non ti ho chiesto niente maiКак всё это позабыть? Я никогда тебя ни о чём не просила.Una rosa da ricamare sopra ai ricordi e che ne saiВышить на этой памяти розу... Ты не представляешь,Che sono stanca di sentirmi sospesa e fragile?Как я устала от неопределённости, от зыбкости.
Ma con te ogni volta è così, ogni volta è normaleНо с тобой каждый раз, каждый раз всё нормально,Non c’è niente da dire, niente da fareНичего не скажешь, ничего не сделаешь,Ogni volta è così, siamo sante o puttaneИ вот так каждый раз, святые мы или распутные,E non vuoi restare qui e neanche scappareОстаться ты не хочешь, и убегать — тоже.
Mamma mi diceva sempre “Siamo come angeli”Мама мне твердила: «Мы как ангелы».E ti ripetevo sempre “Per favore abbracciami”А я просила тебя: «Обними меня, пожалуйста».
Che per appartenere alle tue mani non ci ho messo nienteЯ сама не заметила, как привыкла к твоим рукамE ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di meИ верила тебе, когда ты клялся, что любишьE mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempreИ смотрел на меня своими глазищами и всё повторял:“Come sei bella, nessuna mai, nessuna più di te”«Какая ты красавица, никого нет красивей тебя, никого и нигде!»
Non so perché, ma ogni volta è cosìНе знаю, почему, но вот так каждый раз,Ogni cosa è al suo postoВсё по-прежнему,Non mi piovere addossoНе сваливайся мне как снег на голову!Persi per strada a un incrocio per un momentoМы растерялись на полпути, на распутье, на мгновение.Metti che il cielo poi fosse il pavimentoПредставь, что небо очутилось бы под ногами,Per me ogni volta è così facileДля меня каждый раз всё так просто.Te lo ricordi cheНе забывай, что...
Io per appartenere alle tue mani non ci ho messo nienteЯ сама не заметила, как привыкла к твоим рукамE ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di meИ верила тебе, когда ты клялся, что любишьE mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempreИ смотрел на меня своими глазищами и всё повторял:“Come sei bella, nessuna mai, nessuna mai, nessuna più di te”«Какая ты красавица, никого нет красивей тебя, никого и нигде!»