Главная » Перевод песен » Английские » Manolo Escobar - Mujeres y vino
Manolo Escobar - Mujeres y vino

Перевод текста песни Manolo Escobar - Mujeres y vino

0
0

Перевод песни Mujeres y vino от исполнителя Manolo Escobar

Mujeres y vino

Женщины и вино

Con una copa de vino en la mano,С бокалом вина в руке,una guitarra y un cariño de mujer,Гитарой и нежностью женщиныnos encontramos como un soberanoМы чувствуем себя как государи,y regalamos simpatía y querer.И дарим своё расположение и любовь.
Porque en España lo que sobra es la hidalguía,Потому что в Испании великодушия в избытке,y nos sentimos tan felices al cantar,И мы чувствуем себя такими счастливыми, когда поем,que hasta las penas las volvemos alegríasЧто даже невзгоды превращаем в радости,porque tenemos la grandeza de mostrar.Потому что мы умеем впечатлять.
¡Viva el vino y las mujeresДа здравствует вино и женщины!y las rosas que calientan nuestro sol!И розы, которые согревает наше солнце!¡Viva el vino y las mujeresДа здравствует вино и женщины,que por algo son regalos del Señor!Ведь не просто так они дарованы нам Богом!Y vivanИ да здравствуютlos cuatro puntos cardinales de mi patria.Четыре стороны света моей родины.¡Que vivan los cuatro juntos!Пусть живут вместе все четыре,Que forman nuestra banderaКоторые образуют наш флаг
Реклама
y el escudo de mi España.И герб моей Испании.
Cuando se escuchan los cantes de EspañaКогда слышны песни Испанииes imposible sujetarse el corazón,Невозможно унять биение сердца,porque nos saltan las venas y el almaПотому что в наших венах играет кровь и рвётся наружу душаy nos sentimos capitanes del amor.И мы чувствуем себя полководцами любви.
Y no me importa que me llamen vanidoso,И мне не важно, что меня назовут гордецом,que todos somos españoles de verdad.Потому что все мы настоящие испанцы.Y los que vienen extranjeros a nosotros,И всем, кто живёт в других странах,con un abrazo le entregamos la amistad.С объятием мы предлагаем дружбу.
¡Viva el vino y las mujeresДа здравствует вино и женщины!y las rosas que calientan nuestro sol!И розы, которые согревает наше солнце!¡Viva el vino y las mujeresДа здравствует вино и женщины,que por algo son regalos del Señor!Ведь не просто так они дарованы нам Богом!Y vivanИ да здравствуютlos cuatro puntos cardinales de mi patria.Четыре стороны света моей родины.¡Que vivan los cuatro juntos!Пусть живут вместе все четыре,Que forman nuestra banderaКоторые образуют наш флагy el escudo de mi España.И герб моей Испании.