Главная » Перевод песен » Английские » Manolo García - Un poco de amor
Manolo García - Un poco de amor

Перевод текста песни Manolo García - Un poco de amor

0
0

Перевод песни Un poco de amor от исполнителя Manolo García

Un poco de amor

Немного любви

Hoy pensé que un poco de amorСегодня я подумал, что немного любвиme convenía.мне пойдет на пользу.Hoy pensé que un poco de amorСегодня я подумал, что немного любвиdaño no me haría.мне не повредит.Eso pensé. Eso pensé.Так я подумал. Так я подумал.Lo siguiente fue: rotas las barreras,Потом было так: барьеры пали,que me enamoré como un gil.я влюбился как болван.
Hoy pensé que un poco de acción,Сегодня я подумал, что немного поразвлечьсяbien entendida,вполне понятным образом,un paseo por el exterior de mi triste vidaвырваться из моей печальной жизниno me iría mal. Nada mal.было бы неплохо, совсем неплохо.Y así desterrar, alejarИ тем самым прогнать, отдалить от себяesta soledad mortal tan infinita.это бесконечное смертное одиночество.
Y así coronar,И тогда я добьюсь успеха,escalar fuera de control, sin control,доберусь вольно и бесконтрольноla cúspide de mis anhelos más secretos.на пик своих самых сокровенных желаний.
Реклама
Bien dispuesto de pescador con mis avíos,Вот я наготове, как рыбак со своими снастями,determinado a no fracasar en amoríos.решительно настроен в делах любви не терпеть неудач.
Lo siguiente fue que el cangrejo ciegoПотом было так: подслеповатый крабhizo presa en mí,открыл охоту на меня,De irrompibles pinzas me atenazaсхватил меня мощными клешнями –y no vivo en mí.и мне жизни нет.Lo siguiente fue que ahora estoy confundido,Потом было так: я совсем растерялся,y mi espíritu está como una sotanaа мой дух словно ряса,colgada en un clavo oxidado.подвешенная на ржавом гвозде.
Hoy pensé que un poco de amor,Сегодня я подумал, что немного любви...Hoy pensé que un poco de amor,Сегодня я подумал, что немного любви...recuerdo que pensé que un poco de amorЯ помню, как подумал, что немного любвиno puede hacerme daño.не может мне навредить,Me vendrá bien.а будет очень кстати.
Ayer pensé que un poco de amor,Вчера я думал, что немного любви,del buen amor,хорошей любви,del buen amor...хорошей любви...