
Перевод текста песни Emma Ruth Rundle - Fever dreams
0
0
Перевод песни Fever dreams от исполнителя Emma Ruth Rundle
Fever dreams
Лихорадочные сны
Fear, a feeling, is it real?Страх, это чувство, реален ли он?So nostalgic too, it just puts the dark on youТакой ностальгический, он окутывает тебя тьмой.Another sand down, the hands of oil are peelingЕщё одна упавшая песчинка, масляные руки шелушатся.And from the sun,И от солнца,Restraint to just throw the shade on youСопротивляющегося тому, чтобы бросить на тебя тень,Another cell now is a chance to, is attempt to,Теперь очередная клетка — это шанс, это потуга,And is trying to recallЭто попытка вспомнить,But you’re never going to touch meНо ты никогда меня не тронешь.And if I ever manage to get out,И если мне удастся выбраться,It’s all this waking life...Вся эта пробуждающаяся жизнь...Just drags me downПросто тянет меня на дно.
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.
Fear, a friend, without context it’s reeling...Страх — друг — без контекста он сбивает с толку...You’re never going to pay enoughТебе не суметь заплатить достаточно,To do rightЧтобы поступить правильно.The veil is a thread and now it’s raisingВуаль — это нить, и теперь она поднимается,Like the tension of a string that just plays the note highКак напряжение в струне, играющей только высокую ноту.And if I ever really make it outИ если я когда-нибудь действительно выберусь отсюда,It’s all this waking world that drags me downИменно этот просыпающийся мир тянет меня на дно.
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.
You're sleeping in the glass room, in the glass houseТы, спящий в стеклянной комнате, в стеклянном доме —Is a memory now... Is a memory to meТеперь воспоминание... Воспоминание для меня.Don’t you know this shit's real?Разве ты не знаешь, что это дерьмо реально?You move to lay your body down,Ты двигаешься, чтобы уложить своё тело,The hands of oil are like, are like some small machinesМасляные руки подобны маленьким механизмам.Never knowin' how to feel right,Не знающий, как себя правильно чувствовать,Pushin' air inside your tired mindпроталкивающий воздух в свой уставший разумAnd sleepin' inИ спящий допозднаTrapped in fever dreamsВ ловушке лихорадочных снов.
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.
Fear, a friend, without context it’s reeling...Страх — друг — без контекста он сбивает с толку...
Реклама
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.
You're sleeping in the glass room, in the glass houseТы, спящий в стеклянной комнате, в стеклянном доме —Is a memory now... Is a memory to meТеперь воспоминание... Воспоминание для меня.Don’t you know this shit's real?Разве ты не знаешь, что это дерьмо реально?You move to lay your body down,Ты двигаешься, чтобы уложить своё тело,The hands of oil are like, are like some small machinesМасляные руки подобны маленьким механизмам.Never knowin' how to feel right,Не знающий, как себя правильно чувствовать,Pushin' air inside your tired mindпроталкивающий воздух в свой уставший разумAnd sleepin' inИ спящий допозднаTrapped in fever dreamsВ ловушке лихорадочных снов.
A life spent uneasy, in pieces,Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,Always in pieces hereЗдесь — всегда по кусочкам.A life rent completely,Жизнь, полностью сданная в аренду,Release me away from fever dreamsОсвободи меня от лихорадочных снов.