Mantus - Augenleuchten

Перевод текста песни Mantus - Augenleuchten

0
0

Перевод песни Augenleuchten от исполнителя Mantus

Augenleuchten

Сияние глаз

Alles dreht sich, alles wandert aus dem Herz in meinen Kopf.Всё вращается, всё бродит из сердца в мою голову.Leise flüstern alte Seelen aus der Dunkelheit.Тихо шепчут старые души из темноты.Jemand klopft an meinen Schädel — nein, ich bin heut nicht zu Haus,Кто-то стучится в мой череп — нет, я сегодня не дома,heute bin ich jemand anders, heute stirbt die Zeit.сегодня я кто-то другой, сегодня умирает время.
Bilder flackern an den Wänden, Bilder schwirren durch den Raum,Образы мерцают на стенах, образы роятся по комнате,Und ich hör mich atmen und jetzt setzt es aus.И я слышу своё дыхание, и теперь оно прерывается.Meine Welt versinkt in Stille, meine Sehnsucht macht mich schwach,Мой мир тонет в тишине, моя тоска делает меня слабым,Eine große Leere und sie bricht heraus.Великая пустота, она пробивается наружу.
Und du liegst in meinen Armen, draußen zieht der Tag vorbei.И ты лежишь в моих объятьях, снаружи день проползает мимо,Weißes Licht dringt durch die Fenster, mischt sich in die Dunkelheit.Белый свет проникает сквозь мрак, смешивается с темнотой.Gestern noch war alles anders, wir waren jung und wir waren alt.Вчера всё было иначе, мы были молоды и были стары.Deine Augen müssten leuchten, doch die Augen, sie sind kalt.Твои глаза должны были сиять, но эти глаза, они холодны.So kalt…Так холодны...
Stille kommt und Stille blutet aus den Ohren, aus dem Mund,Тишина приходит, тишина кровоточит из ушей, изо рта,alles wirkt verändert, alles ohne Grund.Всё переменяется, всё без причины.
Реклама
Alles fault in meinem Körper, dort hab ich mich eingesperrt.Всё гниёт в моём теле, где я заперся.Ich reibe meine Finger an den Schläfen wund.Я растираю пальцами раненые виски.
Fäden hängen von der Decke, Unheil lauert tief in mir.Нити свисают с одеяла, несчастье таится глубоко во мне.Schon ersetzt ein schweres Rauschen alle Übelkeit.Сильный шум уже сменяет тошноту.Jemand klopft an meinen Schädel — nein, ich bin heut nicht zu Haus,Кто-то стучится в мой череп — нет, я сегодня не дома,heute bin ich jemand anders, heute stirbt die Zeit.сегодня я кто-то другой, сегодня умирает время.