
Перевод текста песни Mantus - Der Himmel ist offen
0
0
Перевод песни Der Himmel ist offen от исполнителя Mantus
Der Himmel ist offen
Небо открыто1
Was klingt mir so heiterЧто за звук так радостноDurch Busen und Sinn?Проникает в мою душу и разум?Zu Wolken und weiter -К облакам и дальше -Wo trägt es mich hin?Куда он уносит меня?
Wie auf Bergen hoch bin ichСловно в горах, высоко я,So einsam gestelltВ одиночестве,Und grüße herzinnig,И сердечно приветствую то,War schön auf der Welt.Что было прекрасно на земле.
Ja, Bacchus, dich seh ich.Да, Бахус2, я вижу тебя.Wie göttlich bist du!Как божественен ты!Dein Glühen versteh ich,Твой пыл понимаю я,Die träumende Ruh.Грезящий покой.
O rosenbekränztesО, увенчанный розамиJünglingsbild,Юноша,Dein Auge, wie glänzt es,Твой взор, как он сияет,Die Flammen so mild!Дикая страсть!
Ists Liebe, ists Andacht,Любовь, благоговение,Was so dich beglückt?Что осчастливливает так тебя?Rings Frühling dich anlacht,Кругом весна над тобой смеётся,Du sinnest entzückt.Ты восхищенно размышляешь.
Frau Venus, du frohe,Госпожа Венера, ты радуешьсяSo klingend und weich,Так звонко и мягко,In Morgenrots LoheВ пламени утренней зариErblick ich dein ReichЯ вижу твоё царство
Auf sonnigen HügelnНа солнечных холмахWie ein Zauberring. -Волшебным кольцом -Zart Bübchen mit FlügelnАнгелочки с крылышкамиBedienen dich flink,Прислуживают тебе проворно,
Durchsäuseln die RäumeШелестит лёгкий ветерокUnd laden, was fein,И приглашает - так прекрасно,Als goldene TräumeБудто золотые сновидения -Zur Königin ein.К королеве в гости.
Und Ritter und FrauenИ рыцари, и дамыIm grünen RevierНа свежем воздухеDurchschwärmen die AuenГуляют, лугаWie Blumen zur Zier.В цветочном убранстве.
Und jeglicher hegt sichИ каждый лелеетSein Liebchen im Arm,Своего любимого в объятьях,So wirrt und bewegt sichСмешивается и распространяетсяDer selige Schwarm.Блаженная страсть.
Die Klänge verrinnen,Звуки затихают,Es bleichet das Grün,Блекнет зелень,Die Frauen stehn sinnend,Дамы стоят, размышляя,Die Ritter schaun kühn.Рыцари смело смотрят.
Und himmlisches SehnenИ небесная тоскаGeht singend durchs Blau,Проникает, напевая, сквозь небесную лазурь,Da schimmert von TränenСверкает от слёзRings Garten und Au. -Среди садов и лугов.
Und mitten im FesteИ посреди небосводаErblick ich, wie mild!Вижу я (как приятно!)Den stillsten der Gäste.Безмолвнейшего из гостей.Woher, einsam Bild?Откуда этот одинокий образ?
Mit blühendem Mohne,Цветущим маком,Der träumerisch glänzt,Что мечтательно блестит,Und LilienkroneИ короной из лилийErscheint er bekränzt.Он кажется увенчанным.
Sein Mund schwillt zum KüssenЕго уста преисполнены поцелуя,So lieblich und bleich,Такие прелестные и бледные,Als brächt er ein GrüßenБудто бы он передал приветAus himmlischem Reich.От небесного царства.
Eine Fackel wohl trägt er,Факел же несёт он,Die wunderbar prangt.Что чудесно блистает.«Wo ist einer», frägt er,«Где, - спрашивает он, -«Den heimwärts verlangt?»Тот, кто стремится домой?»
Und manchmal da drehetИ порой вращаетDie Fackel er um -Факел он -Tiefschauend vergehetСозерцая бездну, исчезаетDie Welt und wird stumm.Мир и немеет.
Und was hier versunkenА то, что здесь утонуло,Als Blumen zum Spiel,Будто цветы для забавы,Siehst oben du funkelnВидишь наверху ты, сияют,Als Sterne nun kühl.Как холодные звёзды.
O Jüngling vom Himmel,О, небесный юноша,Wie bist du so schön!Как ты прекрасен!Ich laß das Gewimmel,Я оставляю суету,Mit dir will ich gehn!С тобой хочу идти!
Was will ich noch hoffen?На что ещё я надеюсь?Hinauf, ach, hinauf!Вверх, ах, вверх!Der Himmel ist offen,Небо открыто,Nimm, Vater, mich auf!Прими меня, Отец!
Wie auf Bergen hoch bin ichСловно в горах, высоко я,So einsam gestelltВ одиночестве,Und grüße herzinnig,И сердечно приветствую то,War schön auf der Welt.Что было прекрасно на земле.
Ja, Bacchus, dich seh ich.Да, Бахус2, я вижу тебя.Wie göttlich bist du!Как божественен ты!Dein Glühen versteh ich,Твой пыл понимаю я,Die träumende Ruh.Грезящий покой.
O rosenbekränztesО, увенчанный розамиJünglingsbild,Юноша,Dein Auge, wie glänzt es,Твой взор, как он сияет,
Реклама
Ists Liebe, ists Andacht,Любовь, благоговение,Was so dich beglückt?Что осчастливливает так тебя?Rings Frühling dich anlacht,Кругом весна над тобой смеётся,Du sinnest entzückt.Ты восхищенно размышляешь.
Frau Venus, du frohe,Госпожа Венера, ты радуешьсяSo klingend und weich,Так звонко и мягко,In Morgenrots LoheВ пламени утренней зариErblick ich dein ReichЯ вижу твоё царство
Auf sonnigen HügelnНа солнечных холмахWie ein Zauberring. -Волшебным кольцом -Zart Bübchen mit FlügelnАнгелочки с крылышкамиBedienen dich flink,Прислуживают тебе проворно,
Durchsäuseln die RäumeШелестит лёгкий ветерокUnd laden, was fein,И приглашает - так прекрасно,Als goldene TräumeБудто золотые сновидения -Zur Königin ein.К королеве в гости.
Und Ritter und FrauenИ рыцари, и дамыIm grünen RevierНа свежем воздухеDurchschwärmen die AuenГуляют, лугаWie Blumen zur Zier.В цветочном убранстве.
Und jeglicher hegt sichИ каждый лелеетSein Liebchen im Arm,Своего любимого в объятьях,So wirrt und bewegt sichСмешивается и распространяетсяDer selige Schwarm.Блаженная страсть.
Die Klänge verrinnen,Звуки затихают,Es bleichet das Grün,Блекнет зелень,Die Frauen stehn sinnend,Дамы стоят, размышляя,Die Ritter schaun kühn.Рыцари смело смотрят.
Und himmlisches SehnenИ небесная тоскаGeht singend durchs Blau,Проникает, напевая, сквозь небесную лазурь,Da schimmert von TränenСверкает от слёзRings Garten und Au. -Среди садов и лугов.
Und mitten im FesteИ посреди небосводаErblick ich, wie mild!Вижу я (как приятно!)Den stillsten der Gäste.Безмолвнейшего из гостей.Woher, einsam Bild?Откуда этот одинокий образ?
Mit blühendem Mohne,Цветущим маком,Der träumerisch glänzt,Что мечтательно блестит,Und LilienkroneИ короной из лилийErscheint er bekränzt.Он кажется увенчанным.
Sein Mund schwillt zum KüssenЕго уста преисполнены поцелуя,So lieblich und bleich,Такие прелестные и бледные,Als brächt er ein GrüßenБудто бы он передал приветAus himmlischem Reich.От небесного царства.
Eine Fackel wohl trägt er,Факел же несёт он,Die wunderbar prangt.Что чудесно блистает.«Wo ist einer», frägt er,«Где, - спрашивает он, -«Den heimwärts verlangt?»Тот, кто стремится домой?»
Und manchmal da drehetИ порой вращаетDie Fackel er um -Факел он -Tiefschauend vergehetСозерцая бездну, исчезаетDie Welt und wird stumm.Мир и немеет.
Und was hier versunkenА то, что здесь утонуло,Als Blumen zum Spiel,Будто цветы для забавы,Siehst oben du funkelnВидишь наверху ты, сияют,Als Sterne nun kühl.Как холодные звёзды.
O Jüngling vom Himmel,О, небесный юноша,Wie bist du so schön!Как ты прекрасен!Ich laß das Gewimmel,Я оставляю суету,Mit dir will ich gehn!С тобой хочу идти!
Was will ich noch hoffen?На что ещё я надеюсь?Hinauf, ach, hinauf!Вверх, ах, вверх!Der Himmel ist offen,Небо открыто,Nimm, Vater, mich auf!Прими меня, Отец!