
Перевод текста песни Mantus - Schweigen
0
0
Перевод песни Schweigen от исполнителя Mantus
Schweigen
Безмолвие
Der Wind umspielt die Nacht,Ветер играет в ночи,formt sich leis´zur Melodieтихо принимая форму мелодии,von weit ist er gekommen,издалека он пришёл,aus dem Land der Poesieиз страны поэзии.So schwer wird mir das HerzУ меня сжимается сердце,und das Glück scheint nie gewissи счастье неопределённо.ein Moment kann wertvoll sein,Момент может быть ценен,wenn er schon vorüber istкогда он уже миновал.
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,das die Qual in der Seele suchtчто ищет ад в душе.
ich seh den Vögeln zu,Я слежу за птицами,die an mir vorüberziehenкоторые пролетают мимо,und ich denk an dein Gesicht,и вспоминаю о твоём лице,das mir heut im Traum erschien...что сегодня мне приснилось...Was soll die ganze Welt,Что значит весь этот мирhier bei Wein und Kerzenlichtза вином и при свечах,wenn der Mensch in seiner Prachtкогда человек в своём величииschon am Klang der Nacht zerbrichtразрушает ночную музыку.
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,das die Qual in der Seele suchtчто ищет ад в душе.
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,seit die Erde mich erschufс тех пор как земля создала меня.
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,das die Qual in der Seele suchtчто ищет ад в душе.
ich seh den Vögeln zu,Я слежу за птицами,die an mir vorüberziehenкоторые пролетают мимо,und ich denk an dein Gesicht,и вспоминаю о твоём лице,das mir heut im Traum erschien...что сегодня мне приснилось...
Реклама
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,das die Qual in der Seele suchtчто ищет ад в душе.
Und ich höre schon wie das LebenИ я уже слышу, как жизньaus der Ferne nach mir ruftиздали зовёт меня,doch in mir ist nur dieses Schweigen,но во мне только это безмолвие,seit die Erde mich erschufс тех пор как земля создала меня.