
Перевод текста песни Manuel Carrasco - Amor planetario
0
0
Перевод песни Amor planetario от исполнителя Manuel Carrasco
Amor planetario
Неземная любовь
Tiene un punto de loca, yo soy su manicomio, Она немного сумасшедшая, а я её безумное убежище.Si la beso en la boca, también me vuelvo loco. Если я целую её, тоже схожу с ума.Sabe que me desarmaОна знает, что я не могу устоять,Cuando viene de frente, Когда мы оказываемся лицом к лицу,Y juega con ventaja delante de la gente. И имеет преимущество перед всеми.Como un chicle en su boca, mueve mis sentimientos, Жуя жвачку, она волнует мои чувства.Si voy a pasar rápido, cambio a pasito lento. Если я собираюсь быстро пройти, то тут же замедляю шаг.
Bésame otra vez, no puedo resistir, Поцелуй меня ещё раз, я не могу сопротивляться.Bésame otra vez, tu mundo sobre mí, Поцелуй меня ещё раз, твой мир поглощает меня.Bésame otra vez, te quiero consentir, Поцелуй меня ещё раз, я хочу побаловать тебя.Bésame otra vez, no voy a desistir, Поцелуй меня ещё раз, я не собираюсь отступать,Contigo quiero ir. Я хочу быть с тобой...
Se columpia en mis ganas y se pone traviesa, Она разжигает мои желания и становится неугомонной.Sabe Dios que me mata y resucito con ella, Знает Бог, что она меня уничтожает, но с ней я возрождаюсь.Es el aire que aviva, la hoguera que se apaga, Она ветер, разжигающий потухший огонь,Y es tan libre del viento que es con quien más se escapa, И такой свободный, что с ней можно легко улететь.Si se pinta los labios, pone mi boca roja. Если она красит губы, мои становятся красными,Y yo le pinto los ojos del color de las olas. А я окрашу её глаза в цвет волн.
Bésame otra vez, no puedo resistir. Поцелуй меня ещё раз, я не могу сопротивляться.Bésame otra vez, tu mundo sobre mí. Поцелуй меня ещё раз, твой мир поглощает меня.Bésame otra vez, te quiero consentir. Поцелуй меня ещё раз, я хочу побаловать тебя.Bésame otra vez, no voy a desistir, Поцелуй меня ещё раз, я не собираюсь отступать,Contigo quiero ir. Я хочу быть с тобой...
En tus pestañas de fuego В твоих огненных ресницахArdiendo van mis antojos, Сгорают мои желания.Para curar mis pecados, Чтобы излечить меня от грехов,Bésame, bésame, bésame. Целуй меня, целуй меня, целуй меня...
En los altares del alma На алтаре моей души —La religión de tu cuerpo, Религия твоего тела.Descalzo voy a tu templo, Босиком я вхожу в твой храм.Cúrame, cúrame, cúrame. Исцели меня, исцели меня, исцели меня...
En la galaxia que tú y yo inventamos, Во вселенной, которую мы придумали,En esa noche de choques de estrellas, Этой ночью взрывающихся звёзд,En nuestros cuerpos de amor planetario, Наши тела слились в неземной любви.Bésame, bésame, bésame.Целуй меня, целуй меня, целуй меня...
Bésame otra vez, no puedo resistir, Поцелуй меня ещё раз, я не могу сопротивляться.Bésame otra vez, tu mundo sobre mí, Поцелуй меня ещё раз, твой мир поглощает меня.Bésame otra vez, te quiero consentir, Поцелуй меня ещё раз, я хочу побаловать тебя.Bésame otra vez, no voy a desistir, Поцелуй меня ещё раз, я не собираюсь отступать,Contigo quiero ir. Я хочу быть с тобой...
Se columpia en mis ganas y se pone traviesa, Она разжигает мои желания и становится неугомонной.Sabe Dios que me mata y resucito con ella, Знает Бог, что она меня уничтожает, но с ней я возрождаюсь.Es el aire que aviva, la hoguera que se apaga, Она ветер, разжигающий потухший огонь,Y es tan libre del viento que es con quien más se escapa, И такой свободный, что с ней можно легко улететь.
Реклама
Bésame otra vez, no puedo resistir. Поцелуй меня ещё раз, я не могу сопротивляться.Bésame otra vez, tu mundo sobre mí. Поцелуй меня ещё раз, твой мир поглощает меня.Bésame otra vez, te quiero consentir. Поцелуй меня ещё раз, я хочу побаловать тебя.Bésame otra vez, no voy a desistir, Поцелуй меня ещё раз, я не собираюсь отступать,Contigo quiero ir. Я хочу быть с тобой...
En tus pestañas de fuego В твоих огненных ресницахArdiendo van mis antojos, Сгорают мои желания.Para curar mis pecados, Чтобы излечить меня от грехов,Bésame, bésame, bésame. Целуй меня, целуй меня, целуй меня...
En los altares del alma На алтаре моей души —La religión de tu cuerpo, Религия твоего тела.Descalzo voy a tu templo, Босиком я вхожу в твой храм.Cúrame, cúrame, cúrame. Исцели меня, исцели меня, исцели меня...
En la galaxia que tú y yo inventamos, Во вселенной, которую мы придумали,En esa noche de choques de estrellas, Этой ночью взрывающихся звёзд,En nuestros cuerpos de amor planetario, Наши тела слились в неземной любви.Bésame, bésame, bésame.Целуй меня, целуй меня, целуй меня...