Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Antes de ti
Manuel Carrasco - Antes de ti

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Antes de ti

0
0

Перевод песни Antes de ti от исполнителя Manuel Carrasco

Antes de ti

До тебя

Porque en tu boca encuentroПотому что в твоих устах я нахожуla rebeldía más rebeldeсамую непокорную строптивостьy el amparo a mis deseos más ocultos,и убежище своим самым сокровенным желаниям,esos que son descubiertosтем, которые были открытыpor la poca vergüenza de...небольшой стыдливостью твоих...de tus labios incandescentes.твоих раскаленных губ.
Ay, amor, si supiera descifrar la maravilla.Ах, любимая, если бы я сумел расшифровать это чудо.Ay, amor, si yo supiera la maravilla que me das.Ах, любимая, если бы я знал это чудо, которое ты мне даришь.
Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяya soñaba con tu amorя уже мечтал о твоей любви,y cuando te conocí,и когда я тебя встретил,no había comparación.не было никакого сравнения.Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяel cielo quise tocarя хотел коснуться небес,y ahora en cambio vivo allí,теперь же наоборот я там живу,desde que te vi llegar.с тех пор, как я увидел тебя.
Реклама

Tu boca no se calla,Твои уста не смолкают,tu libertad va con mi suerte,твоя свобода затрагивает мою судьбу,tus palabras resucitan a las mías cuando mueren.твои слова оживляют мои, когда они умирают.Tu boca que no vacila ante la sorda injusticiaТвоим устам не занимать решимости перед глухой несправедливостью,me gusta verte valienteмне нравится видеть твою отвагу,cuando luchas la mentira.когда ты сражаешься с ложью.
Ay, amor, si supiera descifrar la maravilla.Ах, любимая, если бы я сумел расшифровать это чудо.Ay, amor, si yo supiera la maravilla que me das.Ах, любимая, если бы я знал это чудо, которое ты мне даришь.
Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяya soñaba con tu amorя уже мечтал о твоей любви,y cuando te conocí,и когда я тебя встретил,no había comparación.не было никакого сравнения.Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяel cielo quise tocarя хотел коснуться небес,y ahora en cambio vivo allí,теперь же наоборот я там живу,desde que te vi llegar.с тех пор, как я увидел тебя.
Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяya soñaba con tu amor.я уже мечтал о твоей любви.Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяantes de ti yo no era nada.до тебя я был никем.Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяel cielo quise tocar.я хотел коснуться небес.Antes de ti, antes de ti,До тебя, до тебяdesde que te vi llegar...с тех пор, как я увидел тебя...