Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Te busco en las estrellas
Manuel Carrasco - Te busco en las estrellas

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Te busco en las estrellas

0
0

Перевод песни Te busco en las estrellas от исполнителя Manuel Carrasco

Te busco en las estrellas

Я ищу тебя среди звёзд

En los bolsillos del recuerdo,Где-то в воспоминанияхGuardo el temblor.Я храню тот трепет,Tu risa plena en el invierno,Когда зимой слышал твой звонкий смех Desde el salón.Из комнаты.Ahí sigue clavada. Siempre.Он всё ещё там. Навсегда.
A veces cuando no lo espero,Иногда, когда я не жду этого,En un cajónГде-то глубоко внутриEstalla todo mi universo,Взрывается вся моя вселенная,Como un cañón.Как пушка.Ahí sigue la llama.Там всё ещё есть пламя.
Tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом.Yo estaba esperando a que apareciera Dios,Я ждал, когда появится Бог,Pero no hubo forma de parar el reloj.Но не было способа остановить время.Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...Tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом.
Реклама
Yo sigo en el rompecabezas,Я продолжаю ломать голову,Sin pronunciarКак твоё имяTu nombre llena de tristeza сada lugar.Молча заполняет всё вокруг грустью.Te busco en las estrellas.Я ищу тебя среди звёзд. Vuelve.Вернись...
Y sigo aquí de lado a lado, en la ciudad.Я продолжаю здесь бродить, в городе.Las naves en tu honor quemando una vez más.Мосты снова горят в твою честь. 1Ya ves, tu huella no se aleja.Видишь, твой след всё ещё здесь.
Tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом.Yo estaba esperando a que apareciera Dios,Я ждал, когда появится Бог,Pero no hubo forma de parar el reloj.Но не было способа остановить время.Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...
Tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом.Yo estaba esperando a que apareciera Dios,Я ждал, когда появится Бог,Busqué la manera de parar el reloj.Искал способ остановить время.Y aquí, sin ti, me siento roto, roto.И здесь без тебя я чувствую себя сломленным...
Por ti.Для тебя...Y esta canción que suena y que celebra por ti.Эта песня, которая звучит и восхваляет, для тебя.Siempre estarás presente siendo parte de mí.Ты всегда будешь рядом, оставаясь частью меня.No olvidaré tu sonrisa inmortal.Я не забуду твою вечную улыбку,Ella es mi faro en la oscuridad.Она мой маяк в темноте...
Ahora que no estás aquí,Сейчас, когда тебя нет рядом,Yo sigo esperando a que aparezca Dios.Я продолжаю ждать появления Бога.¿Por qué te marchaste y nos dejaste el dolor?Почему ты ушёл и оставил нам эту боль?..Y aquí, sin ti, todo está roto, roto, roto.И здесь без тебя всё разрушено, разрушено, разрушено...
Y tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом.Yo estaba esperando a que apareciera Dios,Я ждал, когда появится Бог,Pero no hubo forma de parar el reloj.Но не было способа остановить время.Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...Tú ya no estabas aquí.Тебя уже не было рядом...