Главная » Перевод песен » Испанские » Adele - If it hadn't been for love
Adele - If it hadn't been for love

Перевод текста песни Adele - If it hadn't been for love

0
0

Перевод песни If it hadn't been for love от исполнителя Adele

If it hadn't been for love

Если бы не любовь

Never woulda hitch hiked to BirminghamЯ бы никогда не поехала автостопом в Бирмингем,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda caught the train to Louisian'Я бы никогда не села в поезд на Луизиану,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda run through the blindin' rainЯ бы никогда не побежала через проливной дождь,Without one dollar to my nameне имея ни гроша в кармане,If it hadn't been...если бы не....If it hadn't been for loveЕсли бы не любовь.
Never woulda seen the trouble that I'm inЯ бы никогда не поняла, что у меня неприятности,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Woulda been gone like a wayward windЯ бы исчезла, как своенравный ветер,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Nobody knows it better than meНикто не знает этого лучше, чем я.I wouldn't be wishing I was freeЯ бы не пожелала быть свободной,If it hadn't beenесли бы не....If it hadn't been for loveЕсли бы не любовь.
Реклама
Four cold walls against my willЧетыре холодные стены против моего желания.At least I know she's lying stillПо крайней мере я знаю, что она лежит неподвижно.Four cold walls without paroleЧетыре холодные стены без права досрочного освобождения.Lord have mercy on my soulГосподь, смилуйся над моей душой.
Never woulda gone to that side of townЯ бы никогда не пошла в ту часть города,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda took a mind to track her downМне бы никогда не пришло в голову выслеживать ее,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda loaded up a forty fourЯ бы никогда не зарядила револьвер 44-го калибра,Put myself behind a jail house doorне попала бы в тюрьму,If it hadn't beenесли бы не....If it hadn't been for loveЕсли бы не любовь.
Four cold walls against my willЧетыре холодные стены против моего желания.At least I know she's lying stillПо крайней мере я знаю, что она лежит неподвижно.Four cold walls without parollЧетыре холодные стены без права досрочного освобождения.Lord have mercy on my soulГосподь, смилуйся над моей душой.
Never woulda hitch hiked to BirminghamЯ бы никогда не поехала автостопом в Бирмингем,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda caught the train to Louisian'Я бы никогда не села в поезд на Луизиану,If it hadn't been for loveесли бы не любовь.Never woulda loaded up a forty fourЯ бы никогда не зарядила револьвер 44-го калибра,Put myself behind a jail house doorне попала бы в тюрьму,If it hadn't beenесли бы не....If it hadn't been for loveЕсли бы не любовь.