Главная » Перевод песен » Английские » Marco di Mauro - Nadie como tú
Marco di Mauro - Nadie como tú

Перевод текста песни Marco di Mauro - Nadie como tú

0
0

Перевод песни Nadie como tú от исполнителя Marco di Mauro

Nadie como tú

Никто не сравнится с тобой

Si la vida es una quiero pasarla aquíЕсли жизнь всего одна, то я хочу провести её здесь,Dentro de tus ojos, como en un jardín.В глубине твоих глаз, словно в саду.Si un saludo tuyo basta para soñar,Если одного твоего приветствия достаточно, чтобы яUn beso de tu boca ¿a dónde me llevará?начал мечтать,
Что же со мной сотворит твой поцелуй?Nunca llega la mañanaEs que todo solo es nadaЗавтра никак не наступает,Si conmigo tú no estás.Просто всё обращается в ничто,
Если тебя нет со мною рядом.¿Qué has hecho a este aire que respiro?¿A este mundo en que camino?Что ты сделала с воздухом, которым я дышу?Que ahora existes solo tú.С этим миром, по которому брожу?
Теперь существуешь только ты.¿Qué has hecho que no dejo de pensarte?Que mi día vale por verte,Что ты сделала? Я не перестаю думать о тебе,Que ahora nadie es como túДень прожит не зря, если я видел тебя,
Теперь никто не сравнится с тобой.Si he tenido mil mujeres ahora sé,
Реклама
Que a ninguna de ellas yo de verdad amé,Если у меня и были тысячи женщин, теперь я знаю,Si te busco sin razones no digas “no”,Что ни одну из них я не любил по-настоящему,Nunca nadie te amará como lo hago yo.Если я ищу тебя без всяких причин, не говори «нет»,
Никто никогда не будет любить тебя так, как я.No puedo esperar mañanaEs que todo solo es nadaЯ не могу ждать, когда наступит завтрашний день,Si conmigo tú no estás...Просто всё обращается в ничто,
Если тебя нет со мною рядом…¿Qué has hecho a este aire que respiro?¿A este mundo en que camino?Что ты сделала с воздухом, которым я дышу?Que ahora existes solo tú.С этим миром, по которому брожу?
Теперь существуешь только ты.¿Qué has hecho que no dejo de pensarte?Que mi día vale por verte,Что ты сделала? Я не перестаю думать о тебе,Que ahora nadie es como tú.День прожит не зря, если я видел тебя,
Теперь никто не сравнится с тобой.Si, si cualquier duda nos visitaráO la melancolía nos tocará, lo sé...Если, если нас станут посещать всякие сомненияSé que, que abrazados nos encontraráИли вдруг нахлынет грусть, я уверен…Y que marcharse ya le tocará...Уверен, что, что она застанет нас в объятиях друг друга
И ей придётся уйти прочь…¿Qué has hecho a este aire que respiro?¿A este mundo en que camino?Что ты сделала с воздухом, которым я дышу?Que ahora existes solo tú.С этим миром, по которому брожу?
Теперь существуешь только ты.¿Qué has hecho que no dejo de pensarte?Que mi día vale por verte,Что ты сделала? Я не перестаю думать о тебе,Que ahora nadie es como tú.День прожит не зря, если я видел тебя,Te juro, nadie es como tú.Теперь никто не сравнится с тобой.
Я клянусь, никто не сравнится с тобой.Te juro, nadie es como tú.
Я клянусь, никто не сравнится с тобой.Te juro, nadie es como tú.Я клянусь, никто не сравнится с тобой.