
Перевод текста песни Marco di Mauro - Por tus ojos
0
0
Перевод песни Por tus ojos от исполнителя Marco di Mauro
Por tus ojos
Ради твоего взгляда
Deja el mundo afuera y ven aquí,Пусть мир останется где-то там, а ты иди ко мне,Los pensamientos tristes y el sufrir,Отбрось грустные мысли и переживания,Aquí están mis brazos para ti.Мои объятия раскрыты для тебя.
No sé nada de lo que vendráЯ не знаю, что нас ждёт впередиY si una sola vida nos bastará,И хватит ли нам с тобой одной жизни,Pero somos tú y yo y con esto... ya.Но мы вместе – ты и я, и этого… довольно.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
El fuego quema, si no ¿qué fuego es?Огонь обжигает, а если нет, какой же это огонь?Me pierdo en ti y en un atardecerЯ теряюсь в тебе и, если вечеромSi parto me das ganas de volver.Выхожу из дома, мне хочется вернуться к тебе.
En esta noche igual a las demás,В этой ночи, казалось бы, такой обычной,En realidad hay algo especial,На самом деле есть нечто особенное.Yo soy tu agua y tú eres mi mar.Ты моё море, а я его воды.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré lo que de mí es lo mejor,Я отдам всё лучшее, что есть во мне,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Todo, mi amor.Всего себя, всё, любимая моя.
No sé nada de lo que vendráЯ не знаю, что нас ждёт впередиY si una sola vida nos bastará,И хватит ли нам с тобой одной жизни,Pero somos tú y yo y con esto... ya.Но мы вместе – ты и я, и этого… довольно.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
El fuego quema, si no ¿qué fuego es?Огонь обжигает, а если нет, какой же это огонь?Me pierdo en ti y en un atardecerЯ теряюсь в тебе и, если вечеромSi parto me das ganas de volver.Выхожу из дома, мне хочется вернуться к тебе.
En esta noche igual a las demás,В этой ночи, казалось бы, такой обычной,
Реклама
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré toda mi luz y mi ilusión,Я отдам свои мечты и свой свет без остатка,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Daré todo, mi amor.Всё отдам, любимая моя.
Por tus ojos así, que me llenan de ti,Ради этого твоего взгляда, заполняющего весь мой мир,Daré lo que de mí es lo mejor,Я отдам всё лучшее, что есть во мне,Y por tu corazón daré todo de mí,А за твоё сердце я отдам всего себя,Todo, mi amor.Всего себя, всё, любимая моя.