
Перевод текста песни Marco Mengoni - Amalia
0
0
Перевод песни Amalia от исполнителя Marco Mengoni
Amalia
Амалия1
Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду2, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали.
Amalia, Amalia diceАмалия, Амалия говорит,Amalia, Amalia rideАмалия, Амалия смеется,Amalia ha l’anima sospesaАмалия растерянаE fumo da respirareИ вдыхает сигаретный дым,Cuore di rosa mal recisaЕе сердце — словно срезанная роза,E voce di arance amareА голос — как померанец3.E la balera già gremitaНа танцполе уже много народу,E un nodo alla golaА в горле комок,Tutta la folla grida: "Evviva"Все зрители кричат: «Ура!»,Ma Amalia canta da solaНо Амалия поет одна.
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive per una carezzaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ride è pura bellezza!Амалия, Амалия смеется — это истинная красота!
Se para tua boca eu fosse um pão, uma boa razão para ficarЕсли бы я была для тебя хлебом, веской причиной остатьсяE a sede uma fonte, uma cidade de mil chafarizИли источником, чтобы утолить жажду, городом тысячи фонтанов,Se eu fosse um passoЕсли бы я была шагом,que ecoa em cada subida de LisboaЧто отдается эхом на каждом крутом склоне Лиссабона,Uma chuva na sua porta, a sombra que te escoltaДождем у твоей двери, тенью, что следует за тобой.Quem escreve destino, palavra de ouroКто пишет судьбу, золотое слово?Cada fadiga é preciosa, não tem espinho sem rosaЛюбая усталость — бесценна, нет шипов без розы.No entanto, talvez pergunto o que você esconde no mundoИ все же, я могу спросить, что ты прячешь в мире?Sob a trama, tecer o seu xale pretoПлетешь черную вуаль уточной нитью.
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantarАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive por uma caríciaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantarАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ri, è pura beleza!Амалия, Амалия смеется — это истинная красота!
E la tua voce sta sospesaТвой голос продолжает парить в воздухе,E rimango ad ascoltareА я остаюсь послушатьUna canzone mai sentitaПесню, которую я никогда не слышал,Così bella da far male (come)И до боли прекрасную (как),Che ci vorrebbe un altro cuore (come)Что понадобится другое сердце (как),Un dolore di meno (come)В котором меньше боли (как).E mi lascia a guardartiПозволь мне смотреть на тебя,Come la terra guarda il cieloКак земля смотрит на небо.
Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали.
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive per una carezzaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ride è pura bellezzaАмалия, Амалия смеется — это истинная красота!
Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали.
Amalia, Amalia diceАмалия, Амалия говорит,Amalia, Amalia rideАмалия, Амалия смеется,Amalia ha l’anima sospesaАмалия растерянаE fumo da respirareИ вдыхает сигаретный дым,Cuore di rosa mal recisaЕе сердце — словно срезанная роза,E voce di arance amareА голос — как померанец3.E la balera già gremitaНа танцполе уже много народу,E un nodo alla golaА в горле комок,Tutta la folla grida: "Evviva"Все зрители кричат: «Ура!»,Ma Amalia canta da solaНо Амалия поет одна.
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive per una carezzaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ride è pura bellezza!Амалия, Амалия смеется — это истинная красота!
Реклама
Se para tua boca eu fosse um pão, uma boa razão para ficarЕсли бы я была для тебя хлебом, веской причиной остатьсяE a sede uma fonte, uma cidade de mil chafarizИли источником, чтобы утолить жажду, городом тысячи фонтанов,Se eu fosse um passoЕсли бы я была шагом,que ecoa em cada subida de LisboaЧто отдается эхом на каждом крутом склоне Лиссабона,Uma chuva na sua porta, a sombra que te escoltaДождем у твоей двери, тенью, что следует за тобой.Quem escreve destino, palavra de ouroКто пишет судьбу, золотое слово?Cada fadiga é preciosa, não tem espinho sem rosaЛюбая усталость — бесценна, нет шипов без розы.No entanto, talvez pergunto o que você esconde no mundoИ все же, я могу спросить, что ты прячешь в мире?Sob a trama, tecer o seu xale pretoПлетешь черную вуаль уточной нитью.
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantarАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive por uma caríciaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantarАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ri, è pura beleza!Амалия, Амалия смеется — это истинная красота!
E la tua voce sta sospesaТвой голос продолжает парить в воздухе,E rimango ad ascoltareА я остаюсь послушатьUna canzone mai sentitaПесню, которую я никогда не слышал,Così bella da far male (come)И до боли прекрасную (как),Che ci vorrebbe un altro cuore (come)Что понадобится другое сердце (как),Un dolore di meno (come)В котором меньше боли (как).E mi lascia a guardartiПозволь мне смотреть на тебя,Come la terra guarda il cieloКак земля смотрит на небо.
Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали.
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia vive per una carezzaАмалия, Амалия живет ради одного прикосновения.Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantareАмалия, Амалия говорит: «Мне нужно спеть о своей боли».Amalia, Amalia ride è pura bellezzaАмалия, Амалия смеется — это истинная красота!
Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали,Alma do fado, alma do fado, alma do fado, nenhuma tristezaДуша фаду, душа фаду, душа фаду, никакой печали.