Marco Mengoni - Hola

Перевод текста песни Marco Mengoni - Hola

0
0

Перевод песни Hola от исполнителя Marco Mengoni

Hola

Привет

Avevo più groove e personalità una voltaМне было достаточно харизмы и индивидуальности когда-то,Senza bere Malibu per sentire me stesso sulla pistaЧтобы без алкоголя чувствовать себя в своей тарелке на танцполе.Stavo le ore con la testa sotto l’acqua una voltaЯ часами оставался под водой когда-то,Per conservare il silenzio del mare nella testaЧтобы сохранить тишину моря в моей голове.
Hola, holaПривет, привет,E non ricordo piùИ я больше не помню,Hola, holaПривет, привет,Se in quella notte c’eri tuБыла ли ты той ночью рядом.
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parolaИ ты поддерживала меня глупыми фильмами, не говоря ни слова,Non mi capirai mai né domani né oraТы никогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас,E tu preferivi la TV che starmi vicinoИ ты выбирала ТВ, а не меня...E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di BerlinoИ как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
Facevo delle pause lunghe una voltaЯ делал долгие паузы когда-то,Ma ridere e ascoltarti per ore non mi bastaНо смеяться и слушать тебя часами недостаточно.Ballavi latino americano una voltaТанцевала латиноамериканские танцы когда-то,
Реклама
Senza tenere il tempo come quando c'è casino ad una festaБез ритма, будто шум на вечеринке.
E c'eri sempre tu che mi tiravi suИ ты всегда была рядом, ты поддерживала меняCon dei film stupidi, senza dire una parolaСвоими глупыми фильмами, не говоря ни слова,Non mi capirai mai né domani né oraНикогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас,E tu preferivi la TV che starmi vicinoИ ты выбирала ТВ вместо меня...E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muro di BerlinoИ как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
A cosa è servito studiare spagnoloЗачем нужно было учить испанский,Se l'unica cosa che so dire è “Hola, hola eh”Если все, что я могу сказать это «Привет, привет»?Hola, hola ehПривет, привет,Hola, hola ehПривет, привет,Hola, hola ehПривет, привет,Hola, holaПривет, привет.
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parolaИ ты поддерживала меня глупыми фильмами, не говоря ни слова,Non mi capirai mai né domani né oraНикогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас,E tu preferivi la TV che starmi vicinoИ ты выбирала ТВ вместо меня...E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di BerlinoИ как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
Hola, hola eh...Привет, привет...