Главная » Перевод песен » Skid Row - When the lights come on
Skid Row - When the lights come on

Перевод текста песни Skid Row - When the lights come on

0
0

Перевод песни When the lights come on от исполнителя Skid Row

When the lights come on

Когда зажгутся огни

I'll meet you at the park at 11 and don't be lateВстречаемся в парке в 11, смотри, не опаздывай!You're in the right direction if you follow the lights down BroadwayСледуй огнями Бродвея — и не собьёшься с пути.
Pass a gorilla while hes beating his chestПройди мимо гориллы, что бьёт себя в грудь,His girlfriend has a voodoo doll pinned to her vestК жилетке его подружки пришпилена кукла вуду.Don't worry 'bout 'em 'cause they're not gonna bother you. NoНе беспокойся о них, они тебя не потревожат. Нет,NoНет.Don't be scared of the living deadНе бойся живых мертвецов,They never heard a single word I saidОни не слышали от меня ни единого слова.
Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни,When the lights come on?Когда зажгутся огни?Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни?
Реклама
Tommy's at the bar and he's holding us a placeТомми — за барной стойкой, он застолбил нам место,The corner Cleopatra has been giving me the look of deep disgraceКлеопатра из угла посмотрела на меня с глубоким презрением.
She's wearing Friday like her Sunday bestОна носит пятничное платье, как лучшее воскресноеWith some fat cat that she's laying to restПод ручку с каким-то богачом, с которым вот-вот разойдётся.You see her coming then you know we gotta hit the roadУвидишь её приближение — знай, нам пора сматывать удочки.
The city's sleeping on the village sideСо стороны деревни город спит,It ain't the same since Jimmy diedНичто не изменилось с тех пор, как умер Джимми.
Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни,When the lights come on?Когда зажгутся огни?Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни?
I'm barking at the moonЯ вою на луну,I'll be home, but it won't be soonЯ приду домой, но не очень-то скоро.No!Нет!
Scary uncle Larry's got a 40 of propaneСтрашный дядя Ларри раздобыл баллон пропана,He's taking target practiceОн тренируется стрелять по мишенямIn the corner on the downtown trainВ уголке поезда в центре города.
We jumped the gates and we ran outta sightМы перемахнули через ворота и скрылись из виду,I'm in a taxi, but I'm caught at the lightЯ в такси, но всё же засветился.I hope it's cool that I'm bringing a friend or twoНадеюсь, никто не против, если я приведу друга или двух?
I left my keys at the living endЯ оставил ключи на краю жилого квартала.Looks like I'm crashing at a stranger's againНу, чё, похоже, я опять заночую у незнакомца.
Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни,When the lights come on?Когда зажгутся огни?Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни?
Does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни,When the lights come on?Когда зажгутся огни?Whoa, does anybody knowКто-нибудь знает,Where we're gonna goКуда мы пойдём,When the lights come on?Когда зажгутся огни?