Главная » Перевод песен » Немецкие » Ermal Meta - Le luci di Roma
Ermal Meta - Le luci di Roma

Перевод текста песни Ermal Meta - Le luci di Roma

0
0

Перевод песни Le luci di Roma от исполнителя Ermal Meta

Le luci di Roma

Огни Рима

Lasciami le stelleОставь мне звезды,Almeno so con chi parlareПо крайней мере, я знаю, с кем поговорить,A chi rivolgermi stanotteК кому обратиться сегодня ночью,Perché tu non puoi restareПотому что ты не можешь остаться.Volevo darti un aereo di cartaЯ хотел отдать тебе бумажный самолетик,Da lanciare nell'ariaКоторый можно запустить в воздух,Ho scritto lì tutti i miei sogni per vederli andare viaЯ написал на нем все мои мечты, чтобы увидеть, как они улетают.
Ti ho chiamata a bassa voce ma tu non mi rispondiЯ позвал тебя тихим голосом, но ты мне не ответила,Fra tutti i cuori in giro dimmi in quale ti nascondiИз всех сердец вокруг, скажи, в котором ты прячешься.
Io mi ricorderò di teЯ буду помнить о тебеTra le luci di Roma ogni abbraccio per stradaСреди огней Рима, каждое объятие на улицеMi riporterà da teПриведет меня к тебе,Perché in fondo sai stavamo beneПотому что в сущности, знаешь, нам было хорошо.Dimmi perchéСкажи мне, почемуIl rumore più forte ha lo stesso silenzioСамый сильный шум звучит, как та самая тишина,Che sento di noiКоторую я чувствую в нас?
Реклама
Intanto chiude anche l'ultimo barТем временем закрывается последний бар.
Volevo dirti che ho sognatoЯ хотел сказать тебе, что мечталDi avere molto più tempoИметь гораздо больше времени,Per capire fino in fondoЧтобы понять в конце концовLa parola accantoСлово «рядом».
Ti ho cercata in ogni volto, in questo mi confondiЯ искал тебя в каждом лице, в этом ты меня запутала,Fra tutti i cuori in giro dimmi in quale ti nascondiИз всех сердец вокруг, скажи, в котором ты прячешься.
Io mi ricorderò di teЯ буду помнить о тебеTra le luci di Roma ogni abbraccio per stradaСреди огней Рима, каждое объятие на улицеMi riporterà da teПриведет меня к тебе,Perché in fondo sai stavamo beneПотому что в сущности, знаешь, нам было хорошо.Dimmi perchéСкажи мне, почемуIl rumore più forte ha lo stesso silenzioСамый сильный шум звучит, как та самая тишина,Che sento di noiКоторую я чувствую в нас?E intanto chiude anche l'ultimo barТем временем закрывается последний бар.
Io mi ricorderò di teЯ буду помнить о тебеTra le luci dell'alba di ogni abbraccio per stradaСреди рассветных огней, из каждого объятия на улице,Mi ricorderò di teЯ буду помнить о тебе,Perché in fondo sai stavamo beneПотому что в сущности, знаешь, нам было хорошо.Ma dimmi se c'èНо скажи мне, есть лиUna buona ragione per correre ancoraКакая-нибудь веская причина бежать дальшеSenza di teБез тебя?E intanto chiude anche l’ultimo barА тем временем закрывается последний бар,Intanto chiude anche l’ultimo barТем временем закрывается последний бар.