Главная » Перевод песен » Немецкие » Ermal Meta - Un po' di pace
Ermal Meta - Un po' di pace

Перевод текста песни Ermal Meta - Un po' di pace

0
0

Перевод песни Un po' di pace от исполнителя Ermal Meta

Un po' di pace

Немного покоя

Cerco solo un po' di paceЯ хочу лишь немного покоя,Sentire la tua voce, sapere che ci seiУслышать твой голос, знать, что ты рядом,Tu che sai fare luce quando il sole taceТы освещаешь всё вокруг, когда солнце гаснет,Non cambiare maiНикогда не меняйся.
E ritornare a quelle notti sulla spiaggiaВспоминаю те ночи на пляже,Tutti intorno al fuoco, ci bastava pocoВсе у костра, нам хватало мелочей,Benzina nei pensieri mieiВ моей голове легковоспламеняющиеся мысли.Te li ricordi quei discorsi sul futuro come fosse un gioco?Ты помнишь те разговоры о будущем, словно это была игра?Altro che poco, nelle mie ossa trovo i sogni tuoiЭто совсем не мало, твои мечты стали моими.
Voglio solo un po' di paceЯ хочу лишь немного покоя,Sentire la tua voce, sapere che ci seiУслышать твой голос, знать, что ты рядом,Tu che sai fare luce quando il solе taceТы освещаешь всё вокруг, когда солнце гаснет,Non cambiare maiНикогда не меняйся.
Vorrei tornarе a darti il primo bacio ancoraЯ хотел бы снова подарить тебе первый поцелуй.Quanto mi manca quella luna biancaКак же мне не хватает той белой луны,
Реклама
Che splende forte nei ricordi mieiКоторая так ярко сияет в моих воспоминаниях!Lo sento ancora quel profumo di fioriЯ всё ещё ощущаю тот запах цветов.C'era la primavera dentro la tua stanzaВ твоей комнате была весна.Ricordi quella cena con i tuoi?Помнишь тот ужин с твоей семьёй?
A te che non sai giudicareТебе, ты не умеешь осуждать.A te che ti fidi ogni volta di meТебе, ты каждый раз доверяешься мне.A te che ti si vede il cuoreТебе, я вижу твоё сердце,A te che ti importa ogni giorno di meТебе, ты каждый день заботишься обо мне.
Voglio solo un po' di paceЯ хочу лишь немного покоя,Sentire la tua voce, sapere che ci seiУслышать твой голос, знать, что ты рядом,Tu che sai fare luce quando il sole taceТы освещаешь всё вокруг, когда солнце гаснет,Non cambiare maiНикогда не меняйся.
Tu lo sai che mi si vede l'anima in controluceТы знаешь, что моя душа видна на свету,Non cambiarmi maiНе меняй меня никогда,Non cambiarmi maiНе меняй меня никогда.