Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - L'equilibrista
Eros Ramazzotti - L'equilibrista

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - L'equilibrista

0
0

Перевод песни L'equilibrista от исполнителя Eros Ramazzotti

L'equilibrista

Эквилибрист

Com'è diverso il mondo visto da quiКак необычен мир, увиденный отсюда.sopra un filo immaginario nel silenzio che c'èПо воображаемому лезвию бритвы в наступившей тишинеattraverserò l'immenso che ho davanti a meя пройду бесконечность, которая передо мной.ali nel vento per volare non hoУ меня нет крыльев ветра для полета.sfiderò nell'aria la forza della mia gravitàЯ брошу вызов в воздухе силе своей тяжести.muoverò le braccia aperte nell'infinità del bluПошевелю руками в открытой бесконечности.com'è lontano il mondo visto da quassùКак далек мир, который виден отсюда.dimenticando il grande vuoto intorno a meЗабывая о громадной пустоте внутри себяsenza mai voltarmi indietro me ne andrò da quiНикогда не поверну обратно, дойду до конца.La strada del mio cuore io ritroveròЯ найду путь к своему сердцу,in equilibrio fino in fondo arriveròВ равновесии дойду до конца,dove si respira liberiТуда, где дышится свободно.E' la vertigine più grande che c'èИ чем сильнее головокружение,stare qui sospeso a sentire questa vita com'èТем неуверенней чувствуешь себя.giocoliere di me stesso io volteggerò nel bluЭта жизнь такова.com'è vicino il cielo visto da quassùКак фокусник, я буду кружить в воздухе,dimenticando il grande vuoto dentro meИ небо совсем близко.senza mai voltarmi indietro me ne andrò da quiЗабывая о громадной пустоте внутри себя
Реклама
La strada del mio cuore io ritroveròНикогда не поверну обратно, дойду до конца.in equilibrio fino in fondo arriveròЯ найду путь к своему сердцу,da solo dentro il bluВ равновесии дойду до конца.da solo senza mai cadere giùОдин в синеве,mai piùОдин и никогда мне не упасть вниз.Senza mai voltarmi indietro me ne andrò da quiНикогда.vedrò sul filo della provvisorietàНикогда не поверну обратно, дойду до конца.l'equilibrista non si chiede mai cos'èБуду видеть над лезвием бритвы непостоянство эквилибриста,la stabilità vive l'illusione e la realtàне нуждающегося ни в чем, никогда.Com'è diverso il mondo visto da quiУстойчивость живет иллюзией и реальностью.Как необычен мир, увиденный отсюда.