Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Madonna de Guadalupe
Eros Ramazzotti - Madonna de Guadalupe

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Madonna de Guadalupe

0
0

Перевод песни Madonna de Guadalupe от исполнителя Eros Ramazzotti

Madonna de Guadalupe

Гваделупская Мадонна 1

C'è una strada che portaЭто дорога, ведущаяA una piccola festaНа маленький праздник.La percorro in silenzioЯ иду молча,Profuma di terraПахнет высушенной землей,Bruciata di frutta e caffèФруктами и кофе.Una madre mi offreЧья-то мать предлагает мнеUn abbraccio e tequilaОбъятия и текилу,La corona di fiori d'arancioВенок из апельсиновых цветов,Un ritmo mariachiРитм мариачи,Me lleva a bailarОт которого меня тянет в пляс.
La notte è un camminoНочь — это путь,Che porta al mattinoВедущий к восходу.Non aver pauraНе бойся,Se hai la tua fedeЕсли ты веришьA la nuestraВ нашу
Madonna de GuadalupeГваделупскую Мадонну,
Реклама
La morenita che regge il soleСмуглянку, держащую солнце,Con la luna sotto i piediС луной под ногами.Si prega ballando intorno alle stelleМолитва в танце вокруг звезд,Madonna de GuadalupeГваделупская Мадонна,Piove l'amore sopra il doloreЛюбовь изливается дождём над болью,Benedici il peccatoreТы благословляешь грешника.È in questi sorrisi che sento il tuo nomeИ в этих улыбках я слышу твоё имя.
Nuestra señora de GuadalupeДева Мария Гваделупская,Nuestra señora de GuadalupeДева Мария Гваделупская.
Un mantello di luciПокров из огнейSopra la nostra testaУ нас над головами.Sento battere il cuoreЯ слышу стук сердцаDi questa forestaЭтого лесаLontano dalla mia cittàВдали от моего города.C'è una pista già pienaТанцпол уже переполненDi chiche passione e maracasЧьими-то страстями и маракасами.Piedi nudi si muovonoБосые ноги двигаются,A tempo di trombaВ темпе трубы,E riparte il boleroИ вновь начинается болеро.
La notte è un bambinoНочь — это малыш,Che piange al mattinoплачущий поутру.Non aver pauraНе бойся,Se hai la tua fedeЕсли ты веришьA la nuestraВ нашу
Madonna de GuadalupeГваделупскую Мадонну,La morenita che regge il soleСмуглянку, держащую солнце,Con la luna sotto i piediС луной под ногами.Si prega ballando intorno alle stelleМолитва в танце вокруг звезд,Madonna de GuadalupeГваделупская Мадонна,Piove l'amore sopra il doloreЛюбовь изливается дождём над болью,Benedici il peccatoreТы благословляешь грешника.È in questi sorrisi che sento il tuo nomeИ в этих улыбках я слышу твоё имя.
Nuestra señora de GuadalupeДева Мария Гваделупская,De GuadalupeГваделупская.
Torno a pensare all'ultima voltaЯ вновь вспоминаю последний раз,Insieme a sudare senza alcuna vergognaКогда мы потели вместе без стеснения,Perché è naturale e fa stare beneПотому что, это естественно и приятно —Tornare ad amare le cose più vereВновь любить самое настоящее.
Madonna de GuadalupeГваделупская Мадонна,La morenita che regge il soleСмуглянку, держащую солнце,Con la luna sotto i piediС луной под ногами.Si prega ballando intorno alle stelleМолитва в танце вокруг звезд,Madonna de GuadalupeГваделупская Мадонна,Piove l'amore sopra il doloreЛюбовь изливается дождём над болью,Benedici il peccatoreТы благословляешь грешника.È in questi sorrisi che sento il tuo nomeИ в этих улыбках я слышу твоё имя.
Nuestra señora de GuadalupeДева Мария Гваделупская,De GuadalupeГваделупская.