Главная » Перевод песен » Немецкие » Erreway - No estés seguro
Erreway - No estés seguro

Перевод текста песни Erreway - No estés seguro

0
0

Перевод песни No estés seguro от исполнителя Erreway

No estés seguro

Не будь уверенным

Estar seguroБыть уверенным —es venderte en cuotasзначит продать себя по частям,armarle una murallaокружить стенамиal corazónсердце,dejar que te licuen laоставив только то, что разжигаетpasiónстрасть,estar seguro es esoвот что значит быть уверенным.
Estar seguroБыть уверенным —es sentir lo tibioзначит чувствовать тепло,jamás quedarteбыть никем,en carne vivaживой лишь плотью,donde no hay incendiosв которой не горит огонь,no hay heridasнет ран,mal heridasтяжелых ран.
Jamás tendrásНикогда не познатьun gran amorбольшой любви,
 
pero estarás tranquiloно так спокойнее.te sentirás seguroТы будешь чувствовать себя увереннее,y dormirás sin sueñosне будешь видеть снов.el mundo pasará sin vosИ мирno sentirá tu ausenciaне опустеет без тебяle faltará tu amorно ему будет не хватать твоей любвиy tu alma claraи твоей чистой души.tendrás miedo a volarА ты будешь боятся летать,no te crecerán alasпоэтому у тебя не вырастут крылья.
No estés seguroНе быть уверенным —baja a lo más hondoзначит опускаться в глубиныy trata de subir sin cuerdasи подыматься без веревки,llegar muy altoдостигать больших высотy caer a ciegasи падать ослепленным.que corra sangre por tus venasПусть кровь бежит по твоим венам.
No estés seguroНе быть уверенным —el cielo es el infiernoэто и рай и, в то же время, ад.si no enfermas hasta llorar de amorЗаболеть любовью до слез,sentir a fondoпрочувствовать ее до концаhasta perderlo todoи потерять все.sobrevivir es estar muertoВыжить — значит быть мертвым.
Jamás tendrásНикогда не познатьun gran amorбольшой любви,pero estarás tranquiloно так спокойнее.te sentirás seguroТы будешь чувствовать себя увереннее,y dormirás sin sueñosне будешь видеть снов.el mundo pasará sin vosИ мирno sentirá tu ausenciaне опустеет без тебя,le faltará tu amorно ему будет не хватать твоей любвиy tu alma claraи твоей чистой души.tendrás miedo a volarА ты будешь боятся летать,no te crecerán alasпоэтому у тебя не вырастут крылья.