Erreway - Te dejé

Перевод текста песни Erreway - Te dejé

0
0

Перевод песни Te dejé от исполнителя Erreway

Te dejé

Я оставил тебе

Te mojo la remera, la seco en mi calorЯ мочу тебе футболку, сушу её своим теплом.Perdemos la cabeza y este juego es tentadorМы теряем голову, и эта игра искушает.Mordiste la carnada, pero no me alcanzóТы съела приманку, но до меня не дошло,Porque no te importaba jugar con mi corazónПочему тебе не захотелось поиграть с моим сердцем.
Y otra ves me despeinó tu forma de serИ снова у меня от тебя волосы встали дыбом.Me vaciaste el cargador y te reíasТы выпустила в меня обойму и насмехалась.Y otra ves se me arrugó mi alma de papelИ снова моя бумажная душа съёжилась.Siempre que llovió, paró,Всегда когда шёл дождь, он потом переставал,Pero ya es tardeНо теперь уже поздно.
Te dejé en el ropero mi confesiónЯ оставил тебе в шкафу своё признание.Te dejé en la bañera esta canciónЯ оставил тебе в ванной эту песню.Y guardé en la heladera mi corazónИ я заморозил в морозилке своё сердце.Si se derrite, puede ser peorЕсли оно оттает, как бы чего не вышло.
Se acaba la paciencia, porque sube el vaporЗаканчивается терпение, я начинаю закипать.El tiempo nos asfixia y esto ya es demoledorВремя нас душит, и это всё портит.
Реклама
A veces ya me asusta lo incierto que es tu amorИногда меня пугает твоё непостоянство.No sé, si es que me gustaНе знаю, нравится ли мне это,O es que ya nos enfermóИли же это ослабило нашу любовь.
Y otra ves me despeinó tu forma de serИ снова у меня от тебя волосы встали дыбом.Me vaciaste el cargador y te reíasТы выпустила в меня обойму и насмехалась.Y otra ves se me arrugó mi alma de papelИ снова моя бумажная душа съёжилась.Siempre que llovió, paró,Всегда когда шёл дождь, он потом переставал,Pero ya es tardeНо теперь уже поздно.
Te dejé en el ropero mi confesiónЯ оставил тебе в шкафу своё признание.Te dejé en la bañera esta canciónЯ оставил тебе в ванной эту песню.Y guardé en la heladera mi corazónИ я заморозил в морозилке своё сердце.Si se derrite, puede ser peorЕсли оно оттает, как бы чего не вышло.
Ya no pierdas rumbo, sigue estando el solНе сбивайся с пути. Солнце ещё высоко.No me la compliques es que no sé de amorНе усложняй. Ведь я ничего не знаю о любви.Si te dije nunca pudo ser mi errorЕсли я сказал тебе "никогда", вероятно, я был неправ,Y algo de ironía para mentir mejorИ немного сыронизировал, чтобы получше соврать.
Te dejé en el ropero mi confesiónЯ оставил тебе в шкафу своё признание.Te dejé en la bañera esta canciónЯ оставил тебе в ванной эту песню.Y guardé en la heladera mi corazónИ я заморозил в морозилке своё сердце.Si se derrite, puede ser...Если оно оттает, как бы чего...
Si me quedo dormido ¡no!Если я засну... О, нет!Yo quiero estar despierto para vosЯ хочу бодрствовать для тебя.