Главная » Перевод песен » Немецкие » Eurovision - Crisalide (Vola)
Eurovision - Crisalide (Vola)

Перевод текста песни Eurovision - Crisalide (Vola)

0
0

Перевод песни Crisalide (Vola) от исполнителя Eurovision

Crisalide (Vola)

Куколка (Лети)

Certe volte dentro meИногда внутриHo sentito un vuoto cheЯ чувствовала пустоту,Mi chiamava dentro di sé:Внутренний голос звал:Vieni ora a vedere la verità,Приходи, увидишь истину,C’è un ponte sull’immensità.Над бесконечностью есть мост.
Cosa sono in fondo io?Что я по сути?Sogno fragile di Dio,Хрупкая мечта Бога,Con un corpo fatto cosìС телом, созданным таким,Grandi occhi coloreБольшие глаза, цвет,Vivendo si muore,От жизни умирают,Rinnovati per l’eternità.Чтобы возродиться для вечности.
Vola, vola, che la forza arriveràЛети, лети, а сила придёт,Sempre sola verso un’altra libertà.Вечно одна к иной свободе.La farfalla nuova lascia sempre giùВновь родившаяся бабочка всегда оставляет внизуLa crisalide che eri tu,Куколку, что была тобой,Vuota senza me.Пустую, без меня.
Реклама

Dalle nuvole si saИз облаков, как известно,Poi la pioggia scenderà,Польётся дождь,D’improvviso succederà.Внезапно, так случится.Le ali bagnate di lacrime che non si asciuganoКрылья, мокрые от слёз, которые не высыхают.Poi vento verrà.А потом подует ветер.
E tu vola, vola, vola via da te,А ты лети, лети, лети прочь от себя,Sempre sola fino che un riflesso apparirà,Всегда одна, пока не появится отражение,Nello specchio che ruba l’immagine,В зеркале, где пропадают изображения,In mille pezzi di vertigine,В тысяче кружащихся осколков,E luce scintillerà.И заискрится свет.
Quanta vita c’è,Сколько жизни!Non me n’ero accorta mai!Я никогда этого не замечала!E se ancora non lo sai,И если ты ещё не знаешь,L’universo siamo noi.Вселенная – это мы.
Vola, che la forza arriveràЛети, а сила придёт,Mai più solaТы никогда больше не будешь одинока,Nella vera libertà,По-настоящему свободная,La farfalla nuova lascia giùВновь родившаяся бабочка оставляет внизуLa crisalide e di piùКуколку, совершенноVuota senza meПустую, без меня.
Vola, nella gioia saraiЛети, в море радости тыMai più sola nell’immensità di noiНикогда больше не будешь одинока в нашей бесконечности,In un attimo d’amore come nuovo soleВ мгновение любви, как новое солнце,Tutto cambierà.Всё изменится.
Vola! Vola! Vola!Лети! Лети! Лети!Insieme a me!Вместе со мной!