
Перевод текста песни Eurovision - Ne pali svetla u sumrak
0
0
Перевод песни Ne pali svetla u sumrak от исполнителя Eurovision
Ne pali svetla u sumrak
Не зажигай огней в сумерки
U toploj tami sobe, još cigarete dveВ тёплой темноте комнаты – ещё две сигареты,Dva mala svetla kao da se tražeДва огонька словно ищут друг друга.Taj dan je bio tako tih,Тот день был такой тихий,sad san se spušta među njihСейчас между ними опускается сон.I dve će zvezde poć’, na dalek stari putИ две звезды пойдут в далёкий, старый путь.
U plavom staklu vaze, tu negdje ispod ružaВ синем стекле вазы, тут, где-то под розами –Dva mala svetla sve su bliže, bližeДва огонька – всё ближе, ближе.Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tihТа ночь создана для них, тот час – сонный и такой тихий.Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snuТы уже гасишь сигарету, протягиваешь руки сну.
Taj dan je bio tako tih,Тот день был такой тихий,sad san se spušta među njihСейчас между ними опускается сон,I dve će zvezde poć’, na dalek stari putИ две звезды пойдут в далёкий, старый путь.
U plavom staklu vaze, tu negdje ispod ružaВ синем стекле вазы, тут, где-то под розами –Dva mala svetla sve su bliže, bližeДва огонька – всё ближе, ближе.Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tihТа ночь создана для них, тот час – сонный и такой тихий.Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snuТы уже гасишь сигарету, протягиваешь руки сну.
Ne pali svetla u sumrakНе зажигай огней в сумерки.
U plavom staklu vaze, tu negdje ispod ružaВ синем стекле вазы, тут, где-то под розами –Dva mala svetla sve su bliže, bližeДва огонька – всё ближе, ближе.Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tihТа ночь создана для них, тот час – сонный и такой тихий.Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snuТы уже гасишь сигарету, протягиваешь руки сну.
Taj dan je bio tako tih,Тот день был такой тихий,sad san se spušta među njihСейчас между ними опускается сон,I dve će zvezde poć’, na dalek stari putИ две звезды пойдут в далёкий, старый путь.
U plavom staklu vaze, tu negdje ispod ružaВ синем стекле вазы, тут, где-то под розами –Dva mala svetla sve su bliže, bližeДва огонька – всё ближе, ближе.Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tihТа ночь создана для них, тот час – сонный и такой тихий.
Реклама
Ne pali svetla u sumrakНе зажигай огней в сумерки.