Главная » Перевод песен » Английские » Mario Pelchat - Des milliards de personnes
Mario Pelchat - Des milliards de personnes

Перевод текста песни Mario Pelchat - Des milliards de personnes

0
0

Перевод песни Des milliards de personnes от исполнителя Mario Pelchat

Des milliards de personnes

Миллиарды людей

On justifie les guerresМы оправдываем войныPour des dieux, du fric ou du ventВойны из-за Богов, денег и ветровPour des morceaux de terre, des idéologies de sangИз-за участков земли, идеологии, кровиPour des puits de pétrole, des ambitions de firmamentИз-за нефтяных скважин, амбиций, небесPour des conflits de races, des peurs qui tuent le sentimentИз-за расовых конфликтов, страхов, что убивают чувства
Oh ! Quelles que soient les raisons que chacun se donneО! Что же это за причины, что каждый готов отдать себяOh ! Y a toujours quelque chose de plus profond en l'HommeО! Есть всегда что-то более глубокое в человекеEt quand on se mélangeИ когда мы смешаемсяCa donne, ça donneЭто даст, это даст
Y a des milliards de personnesЕсть миллиарды людейDes milliards de couleurs, des milliards de valeursМиллиарды цветов, миллиарды денегVu d'avion, ça résonne comme un battement de cœurС самолета, это звучит
как стук сердцаMystiques ou scientifiques, fils de la Bible ou du CoranFièvres nationalistes, humanistes, en dehors du tempsМистики и ученыеDes cités de bitume où les regards des gens se blasentДитя Библии и Корана
Реклама
Des enfants nus qui dansent sur des terres stériles, fragilesНационалисты, гуманисты, вне времен
Города из асфальта, где людские взгляды опускаютсяOh ! Quelle que soit l'étiquette que chacun se donneГолые дети, которые танцуют на чистой, хрупкой землеOh ! Y a toujours quelque chose de plus profond en l'HommeEt quand tout se mélangeО! Каким должен быть этикет, чтобы каждый был готов отдать себяCa donne, ça donneО! Есть всегда что-то более глубокое в человеке
И когда мы смешаемсяY a des milliards de personnesЭто даст, это дастDes milliards de couleurs, des milliards de valeursVu d'avion, ça résonne comme un battementЕсть миллиарды людей
Миллиарды цветов, миллиарды денегComme un battement de cœurС самолета, это звучит
как стук сердцаY a des milliards de personnes {ad lib}Как стук сердцаЕсть миллиарды людей