Перевод текста песни Mario Pelchat - Si c'était vrai
0
0
Перевод песни Si c'était vrai от исполнителя Mario Pelchat
Si c'était vrai
Если бы это было правдой
Vingt dimanches par semaineДвадцать воскресений на неделе,Des enfants jamais maladesВсегда здоровые дети,Le bonheur sans la haineСчастье без ненависти,Des soldats la paix dans l'âmeСолдаты с миром в душе,
La parole aux poètesСлово поэтам,Et la musique aux fousИ музыка безумцам,La liberté dans la têteСвобода в мыслях,Et la vérité deboutИ непобежденная правда
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et du pain à toutes les tablesХлеб на каждом столеEt de l'eau pour chacunИ вода для каждого,De l'amour non coupableИ не преступная любовь,Et le droit d'être quelqu'unИ право быть кем-то
Et de la place pour tousМесто для всех,Pendant qu'on est en vieПока мы живы,Et des roses qui poussentИ растущие розыSur le fumier d'aujourd'huiСреди сегодняшней грязи
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et puis toi mon amourИ еще ты, любимая,Qui m'aimerais toujoursКоторая любила бы меня всегда,Et l'humanité humaineИ человеческая гуманностьDans la voix des humainsВ людских голосах,Et puis le chant des baleinesИ пение китов,Qu'on entendrait enfinКоторое мы наконец-то бы услышали
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
La parole aux poètesСлово поэтам,Et la musique aux fousИ музыка безумцам,La liberté dans la têteСвобода в мыслях,Et la vérité deboutИ непобежденная правда
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et du pain à toutes les tablesХлеб на каждом столеEt de l'eau pour chacunИ вода для каждого,De l'amour non coupableИ не преступная любовь,
Реклама
Et de la place pour tousМесто для всех,Pendant qu'on est en vieПока мы живы,Et des roses qui poussentИ растущие розыSur le fumier d'aujourd'huiСреди сегодняшней грязи
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et puis toi mon amourИ еще ты, любимая,Qui m'aimerais toujoursКоторая любила бы меня всегда,Et l'humanité humaineИ человеческая гуманностьDans la voix des humainsВ людских голосах,Et puis le chant des baleinesИ пение китов,Qu'on entendrait enfinКоторое мы наконец-то бы услышали
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?
Et si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Qu'est-ce qu'on en feraitЧто бы мы сделали?Si c'était vrai si c'était vraiА если бы это было правдой,Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?Est-ce qu'on y croiraitПоверили бы мы в это?