Перевод текста песни Mario Pelchat - Toujours de nous
0
0
Перевод песни Toujours de nous от исполнителя Mario Pelchat
Toujours de nous
По-прежнему вместе
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, les impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.
Nos deux cœurs dans la balance,Наши сердца в равновесии,Des mois passés à chercher à comprendre,Эти месяцы мы провели, пытаясь понять,À travailler pour oublier le temps,Погрузившись в работу, чтобы забыть о времени,À espérer qu'il ne soit pas trop tard...Надеясь, что еще не слишком поздно.J'ai eu si peur qu'on ne veuille plus de nous,Я так боялся, что мы больше не нужны друг другу,D'avoir brûlé ce qu'il restait d'amour,Боялся, что остатки любви были сожжены,D'avoir brisé nos corps dans les remous...Боялся, что мы разбились в водовороте.Mais la vie en a décidé autrement, désormais...Но жизнь решила по-другому, отныне…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, les impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.
Derrière nous l'innocenceПозади нас – невинность,Notre amour n'est plus seulement qu'une romance,Наша любовь – теперь не просто роман.Dans nos yeux je vois tout les bienfaits du temps,В наших глазах я вижу все блага времени.Main dans la main, beaucoup plus forts qu'avantРука об руку, гораздо сильнее, чем прежде.Rien ne s'est éteint du feu des premiers joursОгонь первых дней не погас,Rien ne s'est perdu, nous sommes de retour...Ничто не потеряно, мы вернулись…On a retrouvé ce qui faisait de nousМы снова нашли то, что делало насDes amoureux par dessus tout, désormais...Влюбленными прежде всего, отныне…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, les impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.
Puis il y a l'horizon,И потом, далеко на горизонтеL'aventure au loin,Виднеется приключение,Une nouvelle saisonНовый сезон…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, des impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.
Nos deux cœurs dans la balance,Наши сердца в равновесии,Des mois passés à chercher à comprendre,Эти месяцы мы провели, пытаясь понять,À travailler pour oublier le temps,Погрузившись в работу, чтобы забыть о времени,À espérer qu'il ne soit pas trop tard...Надеясь, что еще не слишком поздно.J'ai eu si peur qu'on ne veuille plus de nous,Я так боялся, что мы больше не нужны друг другу,D'avoir brûlé ce qu'il restait d'amour,Боялся, что остатки любви были сожжены,D'avoir brisé nos corps dans les remous...Боялся, что мы разбились в водовороте.Mais la vie en a décidé autrement, désormais...Но жизнь решила по-другому, отныне…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, les impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,
Реклама
Derrière nous l'innocenceПозади нас – невинность,Notre amour n'est plus seulement qu'une romance,Наша любовь – теперь не просто роман.Dans nos yeux je vois tout les bienfaits du temps,В наших глазах я вижу все блага времени.Main dans la main, beaucoup plus forts qu'avantРука об руку, гораздо сильнее, чем прежде.Rien ne s'est éteint du feu des premiers joursОгонь первых дней не погас,Rien ne s'est perdu, nous sommes de retour...Ничто не потеряно, мы вернулись…On a retrouvé ce qui faisait de nousМы снова нашли то, что делало насDes amoureux par dessus tout, désormais...Влюбленными прежде всего, отныне…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, les impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.
Puis il y a l'horizon,И потом, далеко на горизонтеL'aventure au loin,Виднеется приключение,Une nouvelle saisonНовый сезон…
On en veut toujours de nous,Мы все еще хотим быть вместе,On redonne une chance à nos cœurs qui renouentМы даем второй шанс нашим сердцам, которые снова бьются.Et malgré nos absences, des impostures d'amours,И несмотря на наши расставания и на коварство любви,On se refait confiance on se revoit l'un dans l'autreМы снова доверяем друг другу, мы снова видим себя друг в друге.On s'aime mieux...Мы любим друг друга еще больше.