Главная » Перевод песен » Немецкие » Evelyn Evelyn - Evelyn Evelyn
Evelyn Evelyn - Evelyn Evelyn

Перевод текста песни Evelyn Evelyn - Evelyn Evelyn

0
0

Перевод песни Evelyn Evelyn от исполнителя Evelyn Evelyn

Evelyn Evelyn

Эвелин, Эвелин

Evelyn, Evelyn,Эвелин, ЭвелинWhy do we bother to stay?Зачем нам оставаться?Why are you running away?Почему ты убегаешь?Don’t you feel like severing?Ты не хочешь разделиться?Everything’s just come together at last.Мы только недавно соединились.It’s broken, I don’t want to play.Оно сломано, я не хочу играть.
We grew up closer than most.Мы выросли самыми близкими друг другу.Closer than anything, closer than anything.Ближе, чем что-либо. Ближе, чем что-либо.Shared our bed and wore the same clothes.Спали в одной кровати, носили одну одежду.Talked about everything, spoke about so many things.Говорили обо всём, обсуждали всё на свете.
What shall we wear tonight? What shall we eat today?Что нам надеть сегодня? Что нам съесть сегодня?Can we go ice skating? But we just did that yesterday.Стоит пойти на каток? Но мы были там вчера.Should we be firemen? Can we be astronauts?Мы станем пожарными? Мы будем космонавтами?What if they find us? They’re not looking anyway.А что, если нас найдут? Они не отведут взгляда.
Fill my glass, let’s drink a toast.Налей мне, давай выпьем тост.
Реклама
This is our birthday, so why are we weeping?Это наш день рождения, так почему мы плачем?At your side, I feel like a ghost.Я чувствую себя призраком.I wake up first, and I stare at you sleeping.Я просыпаюсь первая. А я наблюдаю за тем, как ты спишь.
What shall we wear tonight? What shall we eat today?Что нам надеть сегодня? Что нам съесть сегодня?Do you think I should marry him? But we just met him yesterday.Думаешь, мне стоит выйти за него? Мы встретили его только вчера.Should we be movie stars? Will we be millionaires?Мы будем кинозвёздами? Мы станем миллионерами?I want to be famous. They're watching us anyway.Я хочу стать знаменитой. Они всё равно на нас смотрят.
We grew up so very close.Мы выросли такими близкими.A parasite needs a host.Паразиту нужен носитель.I’m only trying to do what is best for us.Я стараюсь делать то, что лучше для нас.Well, I never asked for this, I never wanted this.Ну, я никогда об этом не просила и никогда этого не хотела.All that I want is some time to myself.Всё, чего я хочу, это немного времени наедине с самой собой.Looking in your eyes, I’m coming home.Глядя в твои глаза, я возвращаюсь домой.Just get away from me, please just stop touching me.Просто уйди от меня, прекрати меня трогать.You’re always trying to be somebody else.Ты всегда пытаешься быть кем-то другим.Now I realize I’m not alone.Теперь я понимаю, что я не одна.Well, you’re only scared of me.Ну, ты только боишься меня.But you never cared for me.Тебе никогда не было до меня дела.Why don’t you let me free?Почему ты не отпустишь меня?‘Cause you’d never dare to be.Потому что ты никогда не посмеешь уйти.‘Cause you never listen, you’re always insisting.Потому что ты никогда не слушаешь, ты только стоишь на своём.(I’m just/just stop) reminiscing,(Я только/только перестала) вспоминать.I feel something missing.Чего-то не хватает.I just want (you here with me/my privacy),Я лишь хочу (быть с тобой/быть одной)God (can’t we just get along/won’t you leave me alone)?Боже, (почему мы не можем поладить/ты не оставишь меня в покое)?