Перевод текста песни Ewigheim - Ein Nachruf
0
0
Перевод песни Ein Nachruf от исполнителя Ewigheim
Ein Nachruf
Некролог
Ein kleiner MenschМаленький человекTritt aus dem Leben,Уходит из жизни,Das schattig war, potzschwere Not.Что прошла в тени и тяжкой нужде.Er ging allein, wie schon so vieleОн пошел один, как и многие до него,einsam vor ihm, in den Tod.одиноко в смерть.
Kein Stein bewahrt seinen Namen,Ни один камень не хранит его имя,Kein guter Geist, der Blumen bringt,Ни одна добрая душа не приносит цветы,Keine Auge, das ihm Tränen schenkt,Нет глаза, что прольет по нему слезы,Kein reines Herz, das ihm gedenkt.Нет чистого сердца, которое чтит его память
Dies soll ein Nachruf seinЭто должен быть некрологAn dich, den keiner recht vermisst.Тебе, о ком на самом деле никто не скучает.Ein Leben wertlos rein,Жизнь ничего не стоит,So klein, von Herzen nie geküsst,Так мал, никогда не целованный от всего сердца,Bist unbekannt verzogenБезвестно ушел.Liegst anonym im Dreck,Лежишь анонимно в грязи,Um alles Glück betrogenОбманом лишенный всего счастья,An einem dunklen Fleck.На темном пятачке
Ein kleiner MenschМаленький человекTritt aus dem Leben,Уходит из жизни,Wird ganz banal ein Stück Natur.Становится банально частью природы,Das kaum erblüht, schon welk und krankЕдва зацветет, уже увядший и больной,Zerfließt im Nichts als faule Spur.Растает до «ничто», как старый след.
Kein Stein bewahrt seinen Namen,Ни один камень не хранит его имя,Kein guter Geist, der Blumen bringt,Ни одна добрая душа не приносит цветы,Keine Auge, das ihm Tränen schenkt,Нет глаза, что прольет по нему слезы,Kein reines Herz, das ihm gedenkt.Нет чистого сердца, которое чтит его память
Dies soll ein Nachruf seinЭто должен быть некрологAn dich, den keiner recht vermisst.Тебе, о ком на самом деле никто не скучает.Ein Leben wertlos rein,Жизнь ничего не стоит,So klein, von Herzen nie geküsst,Так мал, никогда не целованный от всего сердца,Bist unbekannt verzogenБезвестно ушел.Liegst anonym im Dreck,Лежишь анонимно в грязи,Um alles Glück betrogenОбманом лишенный всего счастья,
Реклама
Ein kleiner MenschМаленький человекTritt aus dem Leben,Уходит из жизни,Wird ganz banal ein Stück Natur.Становится банально частью природы,Das kaum erblüht, schon welk und krankЕдва зацветет, уже увядший и больной,Zerfließt im Nichts als faule Spur.Растает до «ничто», как старый след.