
Перевод текста песни Ewigheim - Spinnenkind
0
0
Перевод песни Spinnenkind от исполнителя Ewigheim
Spinnenkind
Паучонок
In dunkler Ritze einst gebarВ глубокой впадине однажды родилаDie Nacht das Spinnenkind,Ночь паучонка,Gab ihm den FadenДала ему нитьUnd sein Kreuz mit auf den WegИ крест с собою в путь.Denn das ist alles,И это всё,Was ein Wesen tragen kann,Что может нести существоAuf sechs dürren Beinchen,На шести тонких ножках1Durch sein kleines LebenСквозь свою маленькую жизнь —
Spinnenkind solang der Faden hältПаучонок, до тех пор, пока держится на нити,Ein Spinnenkind,Паучонок,Bis es vom Faden fälltПока не упадёт с неё.
Es aß - die Mutter,Он съел свою мать,Schrieb dem Vater lange BriefeПисал отцу длинные письмаLiebevolle Zeilen - bis es ihn fand,Ласковыми строчками — покуда не нашёл егоZerschlagen unterm SteinРазбившимся под камнем.Nahm sich sein Herz - und aß davon,Забрал его сердце и съел затем,Damit es bei ihm bleibt,Чтоб осталось оно с ним,Für immer bei ihm bleibt, für immerНавечно с ним осталось, навечно.
Was sich mein Leben nennt,Что есть жизнь моя?Am seidenen Faden - hängtШёлковая нить, которая висит,Und ich häng nicht mehr daran,И от которой я больше не завишу,Einer Spinne gleich,Подобно пауку,Bis der Faden reißt und ich falle,До того, как нить порвётся и я не упадуSo tief man fallen kannТак глубоко, как можно только пасть.
Ein Spinnenleben langВсю паучью жизньAm seidenen FadenНа шёлковой нити…Ein kleines Spinnenleben langВсю паучью жизньAm seidenen FadenНа шёлковой нити…
In dunkler Ritze einst verschwandВ глубокой впадине однажды исчезBei Nacht das SpinnenkindНочью паучонок,Und es ward nimmermehr gesehenИ больше его не видели.
Spinnenkind solang der Faden hältПаучонок, до тех пор, пока держится на нити,Ein Spinnenkind,Паучонок,Bis es vom Faden fälltПока не упадёт с неё.
Es aß - die Mutter,Он съел свою мать,Schrieb dem Vater lange BriefeПисал отцу длинные письмаLiebevolle Zeilen - bis es ihn fand,Ласковыми строчками — покуда не нашёл егоZerschlagen unterm SteinРазбившимся под камнем.Nahm sich sein Herz - und aß davon,Забрал его сердце и съел затем,
Реклама
Was sich mein Leben nennt,Что есть жизнь моя?Am seidenen Faden - hängtШёлковая нить, которая висит,Und ich häng nicht mehr daran,И от которой я больше не завишу,Einer Spinne gleich,Подобно пауку,Bis der Faden reißt und ich falle,До того, как нить порвётся и я не упадуSo tief man fallen kannТак глубоко, как можно только пасть.
Ein Spinnenleben langВсю паучью жизньAm seidenen FadenНа шёлковой нити…Ein kleines Spinnenleben langВсю паучью жизньAm seidenen FadenНа шёлковой нити…
In dunkler Ritze einst verschwandВ глубокой впадине однажды исчезBei Nacht das SpinnenkindНочью паучонок,Und es ward nimmermehr gesehenИ больше его не видели.