Главная » Перевод песен » Smokie - The coldest night
Smokie - The coldest night

Перевод текста песни Smokie - The coldest night

0
0

Перевод песни The coldest night от исполнителя Smokie

The coldest night

Самая холодная ночь

Well the trees were shaking in the terrible wind,Ужасный ветер раскачивал деревья в стороны,And my face would have cracked if I'd tried to grin,И, ухмыльнись я, лицо бы треснуло от мороза.It was the coldest night,Это была самая холодная ночьI've ever spent outside,Под открытым небом.And the frost was biting like a hungry hound,Мороз кусался, словно голодная собака,And my feet were so numb I couldn't feel the ground,И мои ноги онемели так, что я не чувствовал земли.It was the coldest night,Это была самая холодная ночьI've ever spent outside.Под открытым небом.
And I freeze,И я мерз,You don't know what it's likeТы просто не знаешь, каково этоto be left all alone in the cold,остаться совсем одному, да на холоде.On my knees,На колени,I'd go down on my knees for a moment or two back at home.Я бы встал на колени — вернуться бы домой на минуту-другую...
Still I walked on and on and on,Однако, я продолжал идти все дальше и дальше,Not really going any place just trying to keep me warm,Не то чтобы куда-то конкретно, а просто пытался согреться.It was the coldest night,Это была самая холодная ночь
Реклама
I've ever spent outside,Под открытым небом.It near drove me insane as the rain tapped my brain,Дождь барабанил по голове — я чуть не свихнулся,Then fell to the floor and ran down the drain,Затем он падал на землю и убегал по водостоку.It was the coldest night,Это была самая холодная ночьI've ever spent outside.Под открытым небом.
And I freeze,И я мерз,You don't know what it's likeТы просто не знаешь, каково этоto be left all alone in the cold,остаться совсем одному, да на холоде.On my knees,На колени,I'd go down on my knees for a moment or two back at home.Я бы встал на колени — вернуться бы домой на минуту-другую...
Well if I ain't dead well this sure feels like hell,Ну, если я и был еще жив, то чувствовал себя словно в аду.And after all how can you tell,В конце концов, кто его знает,It was the coldest night,Ведь, это была самая холодная ночьI've ever spent outside,Под открытым небом.It was hard to believe when I woke up in a sweat,Мне было трудно поверить, кода я проснулся в поту,That I was only dreaming of that cruel cold and wet,Что это был лишь сон о лютом холоде и ливне.It was the coldest night,Это была самая холодная ночьI've ever spent outside.Под открытым небом.
And I freeze,И я мерз,You don't know what it's likeТы просто не знаешь, каково этоto be left all alone in the cold,остаться совсем одному, да на холоде.On my knees,На колени,I'd go down on my knees for a moment or two back at home,Я бы встал на колени — вернуться бы домой на минуту-другую...In my bed rest my head where I'm cosy and warm.Опустить голову на кровать, где так уютно и тепло.
I've been so cold, baby...Дорогая, мне было так холодно…