Elodie - Tutto questo

Перевод текста песни Elodie - Tutto questo

0
0

Перевод песни Tutto questo от исполнителя Elodie

Tutto questo

Всё это

Una donna che prende per mano un bambinoЖенщина, берет за руку малышаe attraversa veloce la strada,И быстро переходит дорогу,una scelta che hai fatto di cui non sei fiera,Ты не гордишься своим выбором,ma vada come vadaНо будь, что будет.uno squarcio che porti nel cuoreРана, что у тебя на сердце,qualche cosa da non dimenticareЧто-то, чего не забыть,e la volta che mi hai fatto male anche se per errore,И тот раз, когда ты сделал мне больно, даже если по ошибке,quello stupido errore.По глупой ошибке.
Una goccia di pioggia che cade dal cieloКапля дождя падает с небаe ti chiedi dov'è il tuo riparo,И ты спрашиваешь — где твое убежище?quella faccia che indossi se non sei sinceraЛицо, которое ты надеваешь на себя, когда не откровенна,e il resto non è chiaroИ все остальное не ясно.e l’istante che cambia una vita,Мгновение, которое меняет жизнь,la rinascita in una ferita,Возрождение в страдании,il silenzio che cerchi ancheТишина, которую ты ищешь дажеin mezzo al rumore.среди шума.
Реклама
Ecco non ho più parole,Ну вот, у меня нет больше слов,tutto ha perso ogni colore,Всё потеряло яркий свет.ti prego di lasciarmi andareЯ прошу тебя — позволь мне уйти!e poi ti prego di restareа потом, — пожалуйста, останься!tu quante vite vuoi dimenticareСколько жизней ты хочешь забыть?e quante stelle spegni e fai cadere.И сколько звезд гасишь и заставляешь падать?È tardi per noi due ma è troppo prestoПоздно для нас двоих, или слишком рано...ed io non so scordarmi tutto questo.И я не знаю, как забыть мне всё это?Tutto questo.Всё это.
Una notte infedele che resta un pensieroВероломная ночь остаётся в памяти,e ti sentirai in colpa comunque,И ты будешь чувствовать свою вину, в любом случае,Quell’orgoglio che provi nell’esser diversaЭта гордость, когда пытаешься быть другой,e non una qualunque,а не такой, как все,E la sveglia che suona in ritardoИ будильник, который звенит с опозданием,Il dissenso che hai nello sguardoНесогласие в твоем взгляде,La paura di andare se non vuoi tornare.Страх уйти, когда не хочешь возвращаться.
Ecco non ho più parole,Ну вот, у меня нет больше слов,tutto ha perso ogni colore,Всё потеряло яркий свет.ti prego di lasciarmi andareЯ прошу тебя — позволь мне уйти!e poi ti prego di restareа потом, — пожалуйста, останься!tu quante vite vuoi dimenticareСколько жизней ты хочешь забыть?e quante stelle spegni e fai cadere.И сколько звезд гасишь и заставляешь падать?È tardi per noi due ma è troppo prestoПоздно для нас двоих, или слишком рано...ed io non so scordarmi tutto questo.И я не знаю, как забыть мне всё это?Tutto questo.Всё это.
È tardi per noi due ma è troppo prestoПоздно для нас двоих, или слишком рано...ed io non so scordarmi tutto questo.И я не знаю, как забыть мне всё это?Tutto questo.Всё это.