Главная » Перевод песен » Немецкие » Élodie Frégé - De l'eau
Élodie Frégé - De l'eau

Перевод текста песни Élodie Frégé - De l'eau

0
0

Перевод песни De l'eau от исполнителя Élodie Frégé

De l'eau

Вода

Le long d'une joue une larmeТекущей по щеке слезыSuffit parfois à faire taire le vacarmeИногда достаточно, чтобы унять шум.Un silence, un blanc, une pauseТишина, пауза, молчание...Même si c'est pas grand chose,Даже если это и не великое дело,Moi je dis ça s'arrose!Я говорю: это надо отметить!
De l'eau pour noyer chagrins et peinesВоды – чтобы утопить печали и горести,Oui de l'eau pour éteindre colères et hainesВоды – чтобы погасить гнев и ненависть,Si tout le monde pouvait verser...Если бы все могли пролить слёзы...
Dans l'océan, dans le désertВ океан и пустынюJ'apporte ma goutte d'eauЯ несу свою каплю слез,Comme d'autres leur grain de selКак другие — крупицу соли.Elle roule, elle coule, elle se déposeОна скатывается, течёт, собирается...Même si c'est pas grand choseДаже если это и не великое дело,Moi je dis ça s'arrose!Я говорю: это надо отметить!
De l'eau pour noyer chagrins et peinesВоды – чтобы утопить печали и горести,
Реклама
Oui de l'eau pour éteindre colères et hainesВоды – чтобы погасить гнев и ненависть,Si tout le monde pouvait verser...Если бы все могли пролить слёзы...
Même si c'est pas grand choseДаже если это и не великое дело,Moi je dis ça s'arrose!Я говорю: это надо отметить!
De l'eau pour noyer chagrins et peinesВоды – чтобы утопить печали и горести,Oui de l'eau pour éteindre colères et hainesВоды – чтобы погасить гнев и ненависть,Si tout le monde pouvait verser...Если бы все могли пролить слёзы...
Un monde lacrymalМир, который может плакать,N'irait pas si malНе будет плохим,On manque de liquideНам не хватает воды –Pour moi c'est limpideДля меня это очевидно.Si chacun pouvait verser une larmeЕли бы каждый мог пролить слёзы..