Главная » Перевод песен » Немецкие » Élodie Frégé - On se retrouvera
Élodie Frégé - On se retrouvera

Перевод текста песни Élodie Frégé - On se retrouvera

0
0

Перевод песни On se retrouvera от исполнителя Élodie Frégé

On se retrouvera

Мы встретимся

Plus loin que l'horizonЯ отправлюсьA oublier mon nomДалеко за горизонт,Je marcheraiТуда, где забуду своё имя,Après le ciel immenseЗа необъятные небеса.Il y a cette évidenceТам всё очевидно,Je reviendraiЯ вернусь
Pour que tout recommenceЧтобы начать всё сначала,A en perdre les sensУтратив чувства.
Sans savoir où et quandНе знаю, где и когда,Dans une heure ou dans mille ansЧерез час или через тысячу лет,Peu importe, n'importe oùНеважно, где,Je serai au rendez-vousНо у нас будет свидание,C'est écrit, c'est comme çaТак суждено,On se retrouveraМы встретимся.
Dans le froid de l'hiverСреди холода зимы,
Реклама
Un matin de lumièreОдним светлым утром,Je trouveraiЯ найдуLa force de refaireСилы изменить дорогуLe chemin à l'enversВ обратном направлении,Je reviendraiЯ вернусь
Comme un parfum d'enfanceСловно аромат детства,Pour vivre une autre chanceЧтобы использовать ещё один шанс
Sans savoir où et quandНе знаю, где и когда,Dans une heure ou dans mille ansЧерез час или через тысячу лет,Peu importe, n'importe oùНеважно, где,Je serai au rendez-vousНо у нас будет свидание,C'est écrit, c'est comme çaТак суждено,On se retrouveraМы встретимся.
Sans un gesteБез единого жеста,Sans un motМолча,Une parole serait de tropВедь слова излишни —Il suffira qu'on y penseДостаточно лишь думать об этом,J'entends déjà ce silenceЯ уже слышу эту тишину.
Sans savoir où et quandНе знаю, где и когда,Dans une heure ou dans mille ansЧерез час или через тысячу лет,Peu importe, n'importe oùНеважно, где,Je serai au rendez-vousНо у нас будет свидание,C'est écrit, c'est comme çaТак суждено,On se retrouveraМы встретимся.
Sans un geste, sans un motБез единого жеста, молча,Une parole serait de tropВедь слова излишни —Peu importe, n'importe oùНеважно, где,Vous serez au rendez-vousНо у нас будет свидание.Il suffira qu'on y penseДостаточно будет лишь думать об этом,Pour que tout recommenceЧтобы начать всё сначала.