
Перевод текста песни Elton John - Rock and roll Madonna
0
0
Перевод песни Rock and roll Madonna от исполнителя Elton John
Rock and roll Madonna
Рок-н-ролльная Мадонна
If anyone should see me making it down the highwayЕсли кто-то увидит, как я мчусь по шоссеBreaking all the laws of the landВопреки всем законам физики,Well, don't you try to stop meЧто ж, не пытайтесь остановить меня,I'm going her wayЯ еду к ней,And that's the way I'm sure she had it plannedИ именно так она всё распланировала.
Well, that's my rock-and-roll MadonnaЧто ж, это моя рок-н-ролльная Мадонна,She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,And no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knowsШоссе – единственное, что она знает.
Well, if she would only slow down for a short timeЕсли бы она замедлилась на чуть-чуть,I'd get to know her just before she leavesЯ бы узнал её получше прежде, чем она уедет,But she's got some fascinationНо она испытывает интересFor that two-wheel combinationК двухколесному сочетанию,And I swear it's gonna be the death of meИ клянусь, это станет моим концом.
Well, that's my rock-and-roll MadonnaЧто ж, это моя рок-н-ролльная Мадонна,She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,And no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knowsШоссе – единственное, что она знает.(Rock on, baby!)(Зажигай, детка!)
Well, that's my rock-and-roll MadonnaЧто ж, это моя рок-н-ролльная Мадонна,She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,And no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knowsШоссе – единственное, что она знает.
Let's get a little bit lowerДавай немного опустимсяLet's get a little bit lowerДавай немного опустимсяOh, you're standing alrightО, ты стоишь ровно,Single, baby? Ah, yeah, that's pretty goodТы одна, детка? О, да, это хорошо.Now, is everybody gonna rock on with me?Кто еще будет зажигать со мной?One more timeЕще разок
I said, that's my rock-and-roll Madonna, aw, everybodyЯ сказал, это моя рок-н-ролльная Мадонна, все!She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,But no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knows, yeahШоссе – единственное, что она знает.
Well, that's my rock-and-roll MadonnaЧто ж, это моя рок-н-ролльная Мадонна,She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,And no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knowsШоссе – единственное, что она знает.
Well, if she would only slow down for a short timeЕсли бы она замедлилась на чуть-чуть,I'd get to know her just before she leavesЯ бы узнал её получше прежде, чем она уедет,But she's got some fascinationНо она испытывает интересFor that two-wheel combinationК двухколесному сочетанию,And I swear it's gonna be the death of meИ клянусь, это станет моим концом.
Реклама
Well, that's my rock-and-roll MadonnaЧто ж, это моя рок-н-ролльная Мадонна,She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,And no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knowsШоссе – единственное, что она знает.
Let's get a little bit lowerДавай немного опустимсяLet's get a little bit lowerДавай немного опустимсяOh, you're standing alrightО, ты стоишь ровно,Single, baby? Ah, yeah, that's pretty goodТы одна, детка? О, да, это хорошо.Now, is everybody gonna rock on with me?Кто еще будет зажигать со мной?One more timeЕще разок
I said, that's my rock-and-roll Madonna, aw, everybodyЯ сказал, это моя рок-н-ролльная Мадонна, все!She's always been a lady of the roadОна всегда была королевой дороги.Well, everybody wants herВсе хотят заполучить её,But no one ever gets herНо никто не понимает её,Well, the freeway is the only way she knows, yeahШоссе – единственное, что она знает.