
Перевод текста песни Elton John - Take me to the pilot
0
0
Перевод песни Take me to the pilot от исполнителя Elton John
Take me to the pilot
Отведи меня к рулевому
If you feel that it's real, I'm on trialЕсли чувствуешь, что всё реально, я попал,And I'm here, yeah, in your prisonЯ здесь, да, в твоей тюрьме,Like a coin in your mintКак монетка из твоей коллекции,I am dented and I'm spent with high treasonЯ помечен и обвинен в измене.
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Well, I know he's not oldЯ знаю, что он не старец,And I'm told, and I'm told he's a virginМне говорили, что он девственен,Or he may be sheИли может быть это она,What I'm told is never, never for certainНикогда нельзя положиться на то, что тебе говорят.
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Take me, take me,Отведи меня, отведи меня,Take me, take me, yeah, yeahОтведи меня, отведи меня, да, даTake me, take me, yeah, yeah, yeahОтведи меня, отведи меня, да, да, да
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Well, I know he's not oldЯ знаю, что он не старец,And I'm told, and I'm told he's a virginМне говорили, что он девственен,Or he may be sheИли может быть это она,
Реклама
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Through a glass eye, your throneЧерез стеклянный глаз, твой трон –Is the one danger zoneЕдинственная опасная зона.Take me to the pilot for controlОтведи меня к рулевому под контроль,Take me to the pilot of your soulОтведи меня к рулевому своей души.
Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.Take me to the pilot, lead me through the chamberОтведи меня к рулевому, проведи меня через палату,Take me to the pilot, I am but a strangerОтведи меня к рулевому, я странник.
Take me, take me,Отведи меня, отведи меня,Take me, take me, yeah, yeahОтведи меня, отведи меня, да, даTake me, take me, yeah, yeah, yeahОтведи меня, отведи меня, да, да, да