
Перевод текста песни Madonna - Verás
0
0
Перевод песни Verás от исполнителя Madonna
Verás
Увидишь
Tú piensas que yo no podré vivir... sin tiТы думаешь, мне не будет жизни без тебя,tú piensas no podrá sobrevivir...Ты думаешь, не смогу пережить расставание,que nada me queda, sino estás junto a mí...Что у меня нет ничего, если рядом нет тебя,
Verás...que no es así...Ты увидишь, что это не так...
Tú piensas que jamás seré feliz... sin tiТы думаешь, что я не увижу счастья без тебя,que destruiste al fin mi corazón...Что ты разбил моё сердце,que no voy a descubrir la forma de volver atrásЧто я не найду путь стать прежней,sin ti yo sé que sí...Без тебя, я знаю что будет
Ya lo verás...И ты увидишь,no necesito a nadie más...Что мне никто не нужен,podré resistir... voy a poder seguir...Но я не смирюсь, я буду бороться.Lo haré por mí...Я сделаю всё сама,será mi gloria personal...Это будет моя личная победа,nadie ni tú me la podrá quitar...Никто, и даже ты, не сможет отнять это у меня
Verás...Ты увидишь...
Acepta la verdad: no lloraré... por ti...Честно говоря, я не собираюсь плакать по тебе,yo sé que así será... podré salir...Я знаю что всё будет именно так,Voy a saltar sin red... y no voy a caer...Я буду прыгать без страховки, и не упаду,Será mejor... sin ti...Мне будет лучше без тебя.
Ya lo verás...И ты увидишь,no necesito a nadie más...Что мне никто не нужен,podré resistir... voy a poder seguir...Но я не смирюсь, я буду бороться.Lo haré por mí...Я сделаю всё сама,será mi gloria personalЭто будет моя личная победа,nadie ni tú me la podrá quitar...Никто, и даже ты, не сможет отнять это у меня.
Verás...que no es así...Ты увидишь, что это не так...
Tú piensas que jamás seré feliz... sin tiТы думаешь, что я не увижу счастья без тебя,que destruiste al fin mi corazón...Что ты разбил моё сердце,que no voy a descubrir la forma de volver atrásЧто я не найду путь стать прежней,sin ti yo sé que sí...Без тебя, я знаю что будет
Ya lo verás...И ты увидишь,no necesito a nadie más...Что мне никто не нужен,podré resistir... voy a poder seguir...Но я не смирюсь, я буду бороться.Lo haré por mí...Я сделаю всё сама,será mi gloria personal...Это будет моя личная победа,nadie ni tú me la podrá quitar...Никто, и даже ты, не сможет отнять это у меня
Реклама
Acepta la verdad: no lloraré... por ti...Честно говоря, я не собираюсь плакать по тебе,yo sé que así será... podré salir...Я знаю что всё будет именно так,Voy a saltar sin red... y no voy a caer...Я буду прыгать без страховки, и не упаду,Será mejor... sin ti...Мне будет лучше без тебя.
Ya lo verás...И ты увидишь,no necesito a nadie más...Что мне никто не нужен,podré resistir... voy a poder seguir...Но я не смирюсь, я буду бороться.Lo haré por mí...Я сделаю всё сама,será mi gloria personalЭто будет моя личная победа,nadie ni tú me la podrá quitar...Никто, и даже ты, не сможет отнять это у меня.