
Перевод текста песни Elvis Presley - Silent night
0
0
Перевод песни Silent night от исполнителя Elvis Presley
Silent night
Тихой порой
Silent night, holy night.Тихой порой, ночью благойAll is calm, all is brightВсё сияет, мир и покой'Round yon virgin mother and child.Вокруг мадонны и малыша.Holy infant so tender and mild.Кротка и нежна младенца душа.Sleep in heavenly peace,Спи в небесной тиши,Sleep in heavenly peace.Спи в небесной тиши.
Silent night, holy night.Тихой порой, ночью благойShepherds quake at the sight.Пастырей с ног свалит свет неземной,Glorious strains from Heaven afarГимн величавый с далёких небес.Heavenly Hosts sing alleluia.Поют серафимы хвалебную песнь:Christ the Saviour is born,«Родился Спаситель Христос,Christ the Saviour is born.Родился Спаситель Христос!»
Silent night, holy night.Тихой порой, ночью благойShepherds quake at the sight.Пастырей с ног свалит свет неземной,Glorious strains from Heaven afarГимн величавый с далёких небес.Heavenly Hosts sing alleluia.Поют серафимы хвалебную песнь:Christ the Saviour is born,«Родился Спаситель Христос,Christ the Saviour is born.Родился Спаситель Христос!»
«Silent night» — популярная рождественская песня. Оригинальный текст песни Stille Nacht был написан австрийским священником отцом Josef Mohr, а музыку сочинил школьный учитель Franz Xaver Gruber. В 1859 John Freeman Young написал английскую версию, которая остается популярной по сегодняшний день. Первое исполнение песни относится к 1818 году в Nikolaus-Kirche (церковь Св.Николая) в Оберндорфе. На сегодняшний день более 300 исполнителей включили песню в свой репертуар.
Также эта песня представлена в исполнении:


































