
Перевод текста песни Elvis Presley - When it rains, it really pours
0
0
Перевод песни When it rains, it really pours от исполнителя Elvis Presley
When it rains, it really pours
Пришла беда — отворяй ворота1
You know what it takes,Ты знаешь, чего это стоит,You've got it, baby.Ты этого добилась, детка.You are the only one I chose.Ты именно та, которую я выбрал.Don't leave me here with all these heartaches,Не оставляй меня со всей этой болью в сердце.Only you and heaven knowsТолько ты и небеса знаетеAbout my troubles troubles troubles.О моих проблемах, проблемах, проблемах.
When it rains, it really pours...Пришла беда — отворяй ворота...
You shouldn't have took away my lovingТебе не стоило отбрасывать мою любовь,You know you thrill me from head to toe.Знаешь, ты вызываешь во мне волнение с головы до пят.I got a feeling for you babyУ меня к тебе чувства, детка.And you're the only one who knowsТы одна знаешьAbout my troubles, troubles, troubles.О моих проблемах, проблемах, проблемах
When it rains, it really pours...Пришла беда — отворяй ворота
You know what you did to make me love youЗнаешь, что ты сделала, чтобы заставить меня любить тебя, Ты вправду обворожила меня2.You really opened up my nose.Ты получила, что хотела, теперь ты меня бросила.You got what you wanted, now you left me.Все именно так и происходит.That's the way the story goes.Да, у меня проблемы, проблемы, проблемы.Well, I got troubles, troubles, troubles.
Пришла беда — отворяй воротаWhen it rains, it really pours.
When it rains, it really pours...Пришла беда — отворяй ворота...
You shouldn't have took away my lovingТебе не стоило отбрасывать мою любовь,You know you thrill me from head to toe.Знаешь, ты вызываешь во мне волнение с головы до пят.I got a feeling for you babyУ меня к тебе чувства, детка.And you're the only one who knowsТы одна знаешьAbout my troubles, troubles, troubles.О моих проблемах, проблемах, проблемах
When it rains, it really pours...Пришла беда — отворяй ворота
You know what you did to make me love youЗнаешь, что ты сделала, чтобы заставить меня любить тебя, Ты вправду обворожила меня2.
Реклама
Пришла беда — отворяй воротаWhen it rains, it really pours.